Английский - русский
Перевод слова Suit
Вариант перевода Костюм

Примеры в контексте "Suit - Костюм"

Примеры: Suit - Костюм
I don't have time to be doing this, and I already have a suit. У меня нет на это времени, и у меня уже есть костюм.
You mean, there's only one survival suit and you're going to wear it? Ты хочешь сказать, только один спасательный костюм, и ты его уже одел?
No, no, you - you made me pick up a gas mask and a Hazmat suit, and you made me steal a laptop from a dead man, and I know who he is now. Нет, нет, нет... ты заставил меня забрать противогаз и костюм хим.защиты, заставил украсть ноутбук мертвеца, но теперь я знаю, кто он такой.
You're tall, you're handsome, you got the power tie, the power suit. Ты высокий, красивый, ты носишь галстук, костюм.
May be the same time we can pick out a new suit for him without knowing his size. ћожет мы заодно выберем ему новый костюм не зна€ его размера?
They need to feel like you've made an effort, that you didn't just roll out of bed and throw on yesterday's suit with a new shirt. Они должны чувствовать, будто ты прилагаешь усилия, а не только что вылез из постели. и выброси вчерашний костюм с новой футболкой
I wear a suit for you, I wear gel. Разве я ради тебя не надеваю костюм?
but I observed that you've been obliged to borrow that suit. но я вижу, что этот не ваш костюм.
You never see a man do that, see a guy take a suit off the rack put his head in the neck, go, What about this suit? I'll get it. Вы никогда не увидите мужчину, который снимает костюм с вешалки и прикладывает его к шее, приговаривая Как тебе этот костюм?
This isn't a dress, it's a suit. Это не платье, а костюм. Хорош, правда?
That's not a new suit that, is it? Надеюсь, ваш костюм не новый?
Tell me, what kind of man comes looking for me dressed in a suit like that? Скажи, что за мужик идет на мои поиски, надев такой костюм, как этот?
No, you're sitting at the help desk, keeping your fingers busy so that the rest of the staff can see that you're still prepared to get your hands dirty even though you're wearing a 1,000 Euro suit. Нет, вы сидите за стойкой информации, занимая чем-то свои пальчики, чтобы остальной персонал видел, что вы все еще готовы замарать руки, хотя и носите костюм за тысячу евро.
They say they're waiting to see who picks up this suit So they can see what his time machine looks like. Они говорят, что они ждут, чтобы увидеть, кто возьмет этот костюм чтобы увидеть то, что машина времени напоминает.
The contest - "Wear a dark suit, fedora,"come to 23rd and 10th. Конкурс - Надень темный костюм, федору, приди на перекресток 23й и 10й
I... first of all, if that's my Chanel suit I will have your guts for garters Я... во-первых, за мой костюм от Шанель я с тебя шкуру спущу.
Ray, if you have your suit, then why don't you just - Рэй, если костюм у тебя, почему ты не...
You will notice you can barely see this man because he is wearing what is called a "scramble suit." Как вы заметите, этого человека практически не видно потому что на нем, скажем так, "маскировочный костюм".
And by help, you mean money and counsel, not a suit powered by... Dwarf star alloy that fires lasers at people? И под помощью ты имеешь в виду деньги и советы, а не костюм из космического сплава, который стреляет лазерами в людей?
Mr. Westenson, you wrote a letter to human resources Complaining about my client's clown suit, didn't you? Мистер Вестенсон, вы написали письмо в отдел кадров с жалобой на костюм моего клиента, не так ли?
I mean, do you want to put on a suit and tie, Я о том, хочешь ли ты надеть костюм и галстук,
the Santa suit is gone. Well, that's terrible. Представь себе - украли костюм Санты.
Or... maybe I'm early, 'cause that's not your birthday suit. или... может быть, я рано, потому что это не твой костюм на день рождение
Do you have something that can fit the McClintock shape that's not a Santa suit? А у тебя есть что-нибудь подходящее для фигуры Маклинтока, и при этом не костюм Санты?
Tynamon is actually a small monster using a robot suit to look big, hoping Odius will grant him to grow big if he can get the Power Stars and destroy the Rangers. Тайнамон на самом деле маленький монстр, использующий костюм робота, чтобы выглядеть большим, надеясь, что Одиус даст ему расти большим, если он сможет получить Звезды Силы и уничтожить рейнджеров.