| Pretending I don't recognise a space suit in Florida. | Во Флориде притворялась, что не узнаю космический скафандр. |
| Especially since he's about to ralph in his space suit. | Особенно, если его скоро вывернет в скафандр. |
| We have no contact with our ship, - and my deep suit's gone. | У нас нет связи с наим кораблём, и мой скафандр исчез. |
| And I prepped a suit for you. | И я подготовил скафандр для тебя. |
| Pretending I don't recognise a space suit in Florida. | Притворяюсь, что не узнаю скафандр во Флориде. |
| This space suit is making me sweat like a sow. | Этот скафандр заставляет потеть меня как свинью. |
| OK, I'll make a great space suit. | Хорошо, Я сделаю великолепный космический скафандр. |
| Xev would require a pressure suit. Stanley would not. | Зев нужен будет скафандр, Стэнли обойдется. |
| Zoe's suit will depressurize on the way back to the ship. | Скафандр Зои разгерметизируется на обратном пути к кораблю. |
| Zoe, we are going back to airlock to power up Venus suit. | Зои, мы возвращаемся в шлюзовую камеру, чтобы подготовить Венерианский скафандр. |
| The Venus suit... was delivered to Antares over six months ago. | Венерианский скафандр... был доставлен на "Антарес" более полугода назад. |
| Zoe's suit can be pressurized to 5 atmospheres... | Скафандр Зои может выдерживать давление в 5 атмосфер... |
| She's explaining the Venus suit right now. | В данный момент она рассказывает про Венерианский скафандр. |
| Her interior suit will keep the pressure up, but she's only got three minutes of air. | Ее внутренний скафандр выдержит давление, но воздуха ей осталось только на З минуты. |
| Dude in Armageddon got sucked right out of his space suit, exploded. | Чувака из Армагеддона полностью всосало сразу же после того как его скафандр взорвался. |
| And we'll get Mark to wear his EVA suit for the whole trip. | Марк будет носить свой скафандр всё время полёта. |
| Fine, well, put on a space suit or something. | Ладно, тогда одень скафандр что ли. |
| Now we know now why your suit was being repaired. | Теперь мы знаем, почему твой скафандр был в ремонте. |
| I called in a favor and got a real space suit. | Я позвонил знакомому, и добыл настоящий скафандр. |
| You had a space suit the first time. | У вас тогда был космический скафандр. |
| My space suit was half full of water. | Мой скафандр был наполовину полон воды. |
| Forgive me for being aware of exactly how much pressure is being exerted on this suit, right now. | О, простите меня за то, что я точно знаю какое давление давит сейчас на этот скафандр. |
| If l didn't wear the suit, it would defeat the purpose. | Не надев скафандр, я лишу смысла всю идею. |
| Because it's not a costume, it's a flight suit. | Потому что это не костюм, а скафандр. |
| One more reason you got the suit, I got the sweater. | Еще одна причина того, почему у тебя скафандр, а у меня свитер. |