| Almost all these people only remember us when they need something, give us nothing in return. | Почти все эти люди только память о нас, когда им нужно что-то, нам ничего взамен. |
| In other cases, the expert doesn't do anything, but if you want to add something, read the comments. | В остальных случаях эксперт ничего не делает, но если вам захочется что-то добавить, читайте комментарии. |
| It is therefore absolutely impossible for us to be part of the shameful adoption of something that we know nothing about. | Поэтому мы считаем совершенно невозможным принимать участие в достойном сожаления процессе принятия документа, о котором нам ничего не известно. |
| Unclog one toilet with me and tell me you don't feel something. | Устрани засор вместе со мной в одном унитазе и скажи мне потом, что ты ничего не чувствуешь. |
| I do not owe him something. | Я вам больше ничего не должна. |
| Unless something is done... civil war is inevitable. | Если ничего не предпринять, гражданская война неизбежна. |
| We're certainly not building something sinister, if that's what you're implying. | Мы определенно не строим ничего зловещего. если это то, что вы предполагаете. |
| But the fact that Charlie hasn't suggests something deeper. | Но то что Чарли не говорит ничего беспокоит. |
| Tell me if you want something. | Скажи, если что нужно. Ничего. |
| And not something that can be allowed to happen. | Ничего такого не было, нет, и не будет. |
| I hope something didn't happen. | Надеюсь, с ним ничего не случилось. |
| Nothing wrong with feeling good... when you achieve something. | Нет ничего плохого, если ты счастлив, когда чего-то добился. |
| It is almost nothing, something? | А сейчас почти ничего не осталось, так? |
| Not unless you've done something wrong. | Нет, до тех пор, пока вы ничего не натворили. |
| Pancakes, something I can not find anything. | Блин, что-то ничего не могу найти. |
| You can't pick something up in outer space. | Ты ничего не сможешь поднять в открытом космосе. |
| Has he said anything about something big? | А, он ничего не говорил о чем-нибудь крупном? |
| He requested that Florence do nothing, in the event of a great something. | Он попросил, чтобы Флоренция не делала ничего, в случае чего-то особенного. |
| I can't help but think that maybe this is something more. | Ничего не могу с собой поделать, но мне кажется, что возможно это - нечто большее. |
| Here I remember something, nothing there. | Тут помню, тут... ничего. |
| He never would have sent something to control me. | Он бы никогда не дал другим ничего, что позволило бы контролировать меня. |
| When you start thinking... you can create something out of nothing... it's very difficult to resist. | Когда начинаешь думать, что можешь получить что-то из ничего, устоять очень сложно. |
| I'm a good father, which is something you know nothing about. | Я хороший отец, это то о чем ты ничего не знаешь. |
| You're not worth anything, so you mean something. | Ты ничего не стоишь, значит ты что-то значишь. |
| Normally, if given a choice between doing something and nothing, I'd choose to do nothing. | Обычно, если у меня есть выбор между тем, чтобы делать что-то или ничего, я выбираю ничегонеделание. |