| Do you hear something? | Ты ничего не слышишь? |
| Haven't you forgotten something? | Ты ничего не забыл? |
| Is there something wrong? | Нет, ничего такого. |
| Won't you eat something. | Вы не будете ничего есть? |
| Did you notice something suspicious? | Ничего подозрительного не заметили? |
| You remembered to bring something, didn't you? | Ты ничего не забыл? |
| Do you want me to paint something? | Нарисовать ничего не надо? |
| Surely we're going to do something. | Нас попросили ничего не разглашать. |
| Unless you give me something. | Если ты мне ничего не дашь. |
| This is something you don't know? | Ты ничего не понимала? |
| Do you want something to drink? | Ничего нет лучше американского фастфуда. |
| Why didn't you do something? | Почему ты ничего не предпринял? |
| Did I forget of something? | Я ничего не упустил? |
| Shouldn't you at least eat something... | Вы опять ничего не ели... |
| I'm asking for a little something in return. | Ну, не совсем ничего. |
| Why didn't you do something? | Почему вы ничего не предприняли? |
| Don't you think that means something? | Разве это ничего не значит? |
| Can't you do something? | И ничего нельзя сделать? |
| Why don't you do something? | И ты ничего не сделаешь? |
| Why don't you do something? | Почему вы-то ничего не делаете? |
| You're forgetting something. | Ты ничего не забыла? |
| Got something you want to confess? | Ничего не хочешь мне сказать? |
| Is there something we should know? | Нам ничего не нужно знать? |
| Do you not see something? | А ты ничего не замечаешь? |
| Why not make something up? | Почему вы ничего не сделали? |