| If we do nothing, then the audience turns to the nearest guy doing something. | Мы ничего не делаем - аудитория уходит к делающим. |
| Surely, there is something I can do. | Вы уверены, что я ничего не смогу сделать? |
| You're up to something, and you can't hide it. | Ты мутишь воду, но ничего у тебя не получается. |
| You sure you're not leaving something out? | Ты уверен, что ничего не упускаешь? |
| Maybe nothing' comes of it, but maybe something does. | Может быть, что-то выгорит, а, может, и ничего. |
| Sora, did something happen to Umi at school? | Сора, у Уми ничего не случилось в школе? |
| Is there something you two want to tell us? | Вы ничего не хотите нам рассказать? |
| Wait. They're not doing something meaningful with their lives. | Получается, они не делают ничего значимого в их жизни |
| Kevin, do you have something to say? | Кевин, ты ничего не хочешь сказать? |
| I've never had something wriggling in my mouth before. | У меня раньше во рту ничего такого гибкого не было |
| There was nothing missing, but I didn't think to see if something was put inside. | Ничего не пропало, но я тогда не думал, что кто-то мог что-то в нее положить. |
| After the Munsey scandal, people either think the president was involved or weak not to have known something. | После скандала с Манси, люди либо думают, что президент был вовлечен в это, либо, что он настолько слаб, что ничего не заметил. |
| Can you tune something when nothing is working? | Доработка, когда ничего не работает? |
| Why the hell didn't you do something? | Что ж вы ничего не предприняли? |
| I mean, her husband saw some terrifying something, and then we show up a few minutes later, and we don't see anything at all. | Смотри, ее муж видит нечто ужасное, мы появляемся пару минут спустя и не видим ничего такого. |
| Like something's crawling inside of me, taking me over, and there's nothing I can do about it. | Словно нечто ползает во мне, захватывает меня и я ничего не могу с этим поделать. |
| So I try to think of something clever to say... but I get so nervous... that nothing comes out. | Я думаю о том, как бы сказать тебе что-нибудь умное, но я так нервничаю, что ничего не приходит на ум. |
| Please don't make something out of the nothing that didn't even really happen. | Пожалуйста, не делай из мухи слона, на самом деле ничего не произошло. |
| If Paul's up to something, it's news to me. | Если Пол что-то задумал, я об этом ничего не знаю. |
| Nothing was taken, so someone was searching for something they didn't find. | Ничего не взяли, так что искали то, что не нашли. |
| Well, you are crying, and my best guesses is I am about to apologize for something. | Ну ты плакала и я ничего лучше не придумал я прошу прощения за это. |
| You don't see anything wrong in bribing your daughter to do something immoral? | Ты не видишь ничего плохого в подкупе своей дочери сделать что то безнравственное? |
| That's okay, but we only have the studio for another 40 minutes, so if you want to lay something down... | Ничего, но у нас осталось в студии только 40 минут, если ты хочешь сделать что-то... |
| No, you look at me and tell me you're not doing something Behind our backs right now. | Нет, это ты посмотри и скажи, что ничего не замышляешь за моей спиной. |
| Did he ever mention anything to you about something called the Thanatos project? | Он ничего не упоминал о проекте Танатос? |