Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
If we do nothing, then the audience turns to the nearest guy doing something. Мы ничего не делаем - аудитория уходит к делающим.
Surely, there is something I can do. Вы уверены, что я ничего не смогу сделать?
You're up to something, and you can't hide it. Ты мутишь воду, но ничего у тебя не получается.
You sure you're not leaving something out? Ты уверен, что ничего не упускаешь?
Maybe nothing' comes of it, but maybe something does. Может быть, что-то выгорит, а, может, и ничего.
Sora, did something happen to Umi at school? Сора, у Уми ничего не случилось в школе?
Is there something you two want to tell us? Вы ничего не хотите нам рассказать?
Wait. They're not doing something meaningful with their lives. Получается, они не делают ничего значимого в их жизни
Kevin, do you have something to say? Кевин, ты ничего не хочешь сказать?
I've never had something wriggling in my mouth before. У меня раньше во рту ничего такого гибкого не было
There was nothing missing, but I didn't think to see if something was put inside. Ничего не пропало, но я тогда не думал, что кто-то мог что-то в нее положить.
After the Munsey scandal, people either think the president was involved or weak not to have known something. После скандала с Манси, люди либо думают, что президент был вовлечен в это, либо, что он настолько слаб, что ничего не заметил.
Can you tune something when nothing is working? Доработка, когда ничего не работает?
Why the hell didn't you do something? Что ж вы ничего не предприняли?
I mean, her husband saw some terrifying something, and then we show up a few minutes later, and we don't see anything at all. Смотри, ее муж видит нечто ужасное, мы появляемся пару минут спустя и не видим ничего такого.
Like something's crawling inside of me, taking me over, and there's nothing I can do about it. Словно нечто ползает во мне, захватывает меня и я ничего не могу с этим поделать.
So I try to think of something clever to say... but I get so nervous... that nothing comes out. Я думаю о том, как бы сказать тебе что-нибудь умное, но я так нервничаю, что ничего не приходит на ум.
Please don't make something out of the nothing that didn't even really happen. Пожалуйста, не делай из мухи слона, на самом деле ничего не произошло.
If Paul's up to something, it's news to me. Если Пол что-то задумал, я об этом ничего не знаю.
Nothing was taken, so someone was searching for something they didn't find. Ничего не взяли, так что искали то, что не нашли.
Well, you are crying, and my best guesses is I am about to apologize for something. Ну ты плакала и я ничего лучше не придумал я прошу прощения за это.
You don't see anything wrong in bribing your daughter to do something immoral? Ты не видишь ничего плохого в подкупе своей дочери сделать что то безнравственное?
That's okay, but we only have the studio for another 40 minutes, so if you want to lay something down... Ничего, но у нас осталось в студии только 40 минут, если ты хочешь сделать что-то...
No, you look at me and tell me you're not doing something Behind our backs right now. Нет, это ты посмотри и скажи, что ничего не замышляешь за моей спиной.
Did he ever mention anything to you about something called the Thanatos project? Он ничего не упоминал о проекте Танатос?