Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
I could've seen something in his face. Я ничего не заметила на его лице.
A real dreamer, someone that matters, makes something out of nothing. Настоящий романтик, тот, который что-то стоит, создает из ничего.
I hope you're not planning something. Я надеюсь, ты ничего не планируешь .
Sure you didn't do something to provoke this? Уверен, что вы ничего не сделали, чтобы спровоцировать это?
If using this map meant betraying your trust that's something I cannot do. Если, использовав эту карту, я бы предал твоё доверие я бы ничего не смог с этим поделать.
Maybe it's something I can't offer. Может, я не могу ему ничего предложить.
I just. I am glad painted something. Думаю что это лучше чем ничего.
She must have been something, to wear you out. Она, наверное, ничего, раз ты так вымотан.
'It's so long since I did something so ordinary. Я так давно не делал ничего обычного.
Colonel, unless there's something urgent, I'd like to relax a little. Полковник, если нет ничего срочного, мне бы отдохнуть.
I'm going to ask you something... and I won't tolerate anything but the truth. Я хочу спросить тебя кое-что и не потерплю ничего, кроме правды.
Make sure the other one doesn't catch something. Главное, чтобы во второе ничего не попало.
But if I don't do something, he could turn into another useless rich old white man. Но если ничего не предпринять, из него может выйти ещё один никчёмный белый старый богач.
I'd offer you something, but I have nothing in the house. Я предложила бы Вам чего-нибудь, но у меня ничего нет в доме.
Look, when no conceivable good can come of something, don't engage. Если явно ничего хорошего из чего-то не выйдет, не ввязывайся.
I might have a little something. У меня и нет ничего. Погоди.
If I don't do something, you could lose it. Если ничего не предпринять, вы можете её лишиться.
Maybe he heard something but he pretends to know nothing Возможно, он кое-что слышал, но делает вид, что ничего не знает.
Sorry, I'd offer you something, but l don't have anything. Извини, я бы тебе предложил что-нибудь, но у меня просто ничего нету.
Nothing illegal but it's not something I want in the public domain. Ничего незаконного но это не то, чтобы я хотел сделать достоянием общественности.
You don't get something for nothing, Zaphod. "ы не получишь что-то за ничего,"эйфод.
I don't have an exact match for this hose, but I can jerry-rig something. У меня нет ничего точно подходящего к этому шлангу, но я могу что-нибудь придумать.
If nothing worth reporting had happened, Mrs Mullins was quite capable of inventing something. Если ничего стоящего для доклада не случалось, миссис Маллинс была не прочь что-нибудь выдумать.
Nothing can happen to me, but you guys still have something to lose. Со мной ничего не случится, но вам, ребята, всё ещё есть, что терять.
The will says nothing about running this if something happens to Dad. В завещании нет ничего о том, как управлять этим местом, если что-то случится с папой.