So the small favor you can do for me is not saying something as inane as, "You forgot you were mad at me." |
Так что можешь сделать небольшое одолжение мне и не говорить ничего бессмысленного вроде, "Ты забыл что злишься на меня." |
Thanks for the toothbrush, wouldn't you have something that covers a bit more? |
Я поблагодарил тебя за зубную щётку? - У тебя нет ничего из одежды? |
Not when I want something, and I want my fan, Robert. |
- Ничего в целом мире, если я хочу чего-нибудь, а хочу я веер! |
Do you have something you want to say to us? |
Ты нам не хочешь ничего сказать? |
Well, I don't want to keep anything from you either, and if you're going out to see Sophie, then there's something that you should know. |
Да, ну, я тоже не хочу ничего от тебя скрывать, и, если ты хочешь найти Софи, тогда есть кое-что, что ты должен знать |
You didn't put a little something in here, did you? |
Ты же ничего не подсыпала туда, правда? |
Mr. Bravaco (United States of America): I think the suggestion to remove the word "important" in the second line is something that the United States would not have a problem with. |
Г-н Бравако (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Мне кажется, Соединенные Штаты не имели бы ничего против снятия слова «важный» во второй строке. |
He also said that "in any event, we did not want anything to do with such an operation in case something went wrong." |
Он также сказал, что «в любом случае, мы не хотели иметь ничего общего с такой операцией в случае, если бы что-то пошло не так». |
You got something on your back that you can't see, and I didn't want to say anything until I had something to put on it. |
У тебя что-то на спине, то что ты сам не видишь и я не хотел ничего говорить, пока я не нашел чем это смазать |
Okay, okay, so maybe there's nothing on "Frost" per se, but perhaps there's something "Frost-adjacent." You know, something that could lead us to her? |
Ладно, ладно, может нет ничего напрямую о Фрост, но может есть что-то близкое к Фрост что-то, что может привести нас к ней? |
I know there's nothing we can do about the compulsion, but maybe if we unwind the memories backwards, something might trigger something, and maybe they'll all come back, right? |
Я знаю, что мы ничего не можем сделать с внушением, но может, если мы всколыхнем воспоминания о прошлом, что-то повлияет на что-то, и, возможно, все воспоминания вернутся, так? |
I mean, if he's not tied up, why isn't he trying to do something? |
Мне интересно, если он не связан, почему он не пытается ничего сделать? |
Because some people say there was nothing when the universe was created, but, like... isn't empty space still something? |
Потому что, многие говорят, что ничего не было, когда создавалась Вселенная, но, типа... разве пустота это уже не что-то? |
The future starts with us today, and if we are not doing something now, who will be doing it, and when? |
Будущее начинается для нас сегодня, и если мы сейчас ничего не будем делать, то кто и когда будет это делать? |
something that has nothing to do but that has to do as well! |
то, что не имеет ничего общего, но, что должен делать, как хорошо! |
"You may know morally something's not right, but you can't help yourself." |
"Ты можешь понимать, что со стороны нравственности что-то неправильно, но ты не можешь ничего с собой поделать". |
All I can think about now is why didn't I see something or why didn't I hear something? |
Все, о чем я могу сейчас думать, - это почему я ничего не заметил, ничего не услышал? |
Garrett, I tell you not to get me something so you want to get me something really great because I'm the girlfriend that didn't ask for anything. |
Гаррет, я просила ничего не дарить, чтобы ты купил мне нечто особенное, - потому что я ни о чем не просила! |
You don't think something happened to him, do you? |
Ведь с ним ничего не случилось? |
I'm with contact lens, you too did you do something with your hair? |
Я в линзах. Ты тоже ничего, подстригся? |
In an interview several months later, Amy Lee said: "... we'd gotten to a point that if something didn't change, we wouldn't have been able to make a second record." |
Несколько месяцев спустя Эми Ли говорила: «... мы дошли до точки, когда стало ясно, что, если ничего не менять, мы не сможем записать второй альбом». |
Are you telling me that there isn't something here that you've worked on that wouldn't make a great gift? |
Вы говорите мне, что здесь нет ничего над чем можно поработать, чтобы сделать прекрасный подарок? |
Listen, I know it's been a while, but when you were staying here, you didn't take something of mine by mistake, did you? |
Но когда ты был у меня - ты ничего из моих вещей не прихватил по ошибке? |
And I put away the newspaper - and I was getting on a plane - and I sat there, and I did something I hadn't done for a long time - which is I did nothing. |
И я... я отложил газету, и немного позже, когда летел в самолете - я сидел там, и делал нечто, чего не делал уже долгое время... ничего не делал. |
"That required us to make something that hadn't really been done before." |
«Они не сделали ничего такого, чего бы не делали раньше». |