Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
We know that he didn't have anything to eat he just had something to drink. Мы знаем, что он ничего не ел, а только пил.
You want to tell me something? Ты ничего не хочешь мне рассказать?
You don't get something for nothing, Zaphod. Зафод, ты просто так ничего не получишь.
Eat something, Rafa. You haven't eaten anything. Поешь, Рафа, ты ничего не ел.
Mercedes, aren't you forgetting something? Мерседес, ты ничего не забыла?
But I sort of miss making something from nothing, you know? Но я немного скучаю за тем, как мы делали что-то из ничего, знаешь?
He'll die anyway, If I don't do something. Если мы ничего не сделаем, он точно умрёт.
It's like you're afraid if someone else gets something, there won't be anything left for you. Как будто ты боишься, что если кто либо еще получит что то, тебе не останется ничего.
I started taking that into the realm of landscape, which is something that's almost a picture of nothing. Я поместил эти предметы на ландшафт, что представляет собой картину почти из ничего.
She seems mad at him about something, but they don't tell me that stuff. Она вроде как злится на него за что-то, но мне они ничего не говорят.
The next day, I still had nothing exciting to read out loud, so I gave up trying to imagine something interesting or cool. На следующий день у меня всё ещё не было ничего особого чтобы прочитать всем, так что я сдался и не стал придумывать что-то интересное и крутое.
And I wish there was something I could do to repay you, but there isn't. Хотел бы я что-нибудь сделать, чтобы вам отплатить, но ничего не могу.
I know it doesn't make things right between us, But I just wanted to do something nice. Понимаю, что между нами это ничего не меняет, но я просто хотел сделать что-нибудь приятное.
The dog is worthless, but the OWNER is worth something. Пес ничего не стоит, а вот хозяин...
It'll take a while to analyze all the evidence from the scene, but it's hard to believe he didn't leave something behind. На анализ улик с места преступления уйдет какое-то время но трудно поверить, что он ничего после себя не оставил.
Don't be upset, sir, it's not something personal. Может робота? - Господин, вы не должны злиться, ничего личного.
Is there something you need to tell me? Ты ничего не хочешь мне рассказать?
It smells burned, left something on fire? Горелым пахнет, ты на плите ничего не оставлял?
Why not try to create something? Почему ж они ничего не создают?
You're in the hotel three hours and you no got a something yet. Ты здесь уже три часа, но до сих пор ничего не сделал.
If you can't find something in the next 45, it means there's nothing to find. Но если не сможешь ничего найти за 45 минут, значит, искать нечего.
I have something so special, I don't need to pay anyone. У меня взрывной материал, и я ничего не плачу.
lt just reminds me of something. Ничего. Она мне просто напоминает кое-что.
Speaking of which, shouldn't we know something? Кстати, ничего не хочешь рассказать?
One day it stopped and I realized I didn't have anything else and I had to find something. Однажды всё закончилось, и я поняла, что у меня больше ничего не осталось, И мне пришлось искать что-то другое.