Well, it's just like copying something that someone, like, did 30 years ago in the Bronx. |
Ну, в этом же ничего оригинального, этим занимались в Бронксе лет 30 назад. |
Are you looking for something in particular? |
Я не имела ввиду ничего плохого, |
Anyway, aren't you forgetting something? |
Кстати, вы ничего не забыли? |
I wouldn't do something to her, Nick. |
Я не хотел ей ничего такого сделать, Ник. |
Isn't there something you want to tell me? |
Ты мне ничего не хочешь сказать? |
Well, as the rest of the room is empty, I assume it has something to do with this stone. |
Ну, поскольку в остальной части комнаты ничего нет, думаю, это связано с камнем. |
I can't give you anything like this, but I'm sure we can manage something. |
Ничего подобного я не смогу тебе дать, но я уверена, мы что-нибудь придумаем. |
Why didn't I do something earlier? |
Почему я не заметил ничего раньше? |
I wouldn't do something to her, Nick. |
Я ничего такого не хотел сделать, Ник. |
You stay here, and I'll go down to the village to get something to eat. |
Даже ничего не объяснила. а свою кандидатуру сняла. |
But did something happen in the temple last night? |
Вчера ночью в храме ничего не случилось? |
Just wanted to get something to eat. |
Ну, на вид, совершенно ничего. |
I know how you feel, Catherine, 'cause there's nothing scarier than being accused of something that you didn't do. |
Я знаю, что ты чувствуешь, Кэтрин, нет ничего страшнее, когда тебя обвиняют в том, чего ты не делала. |
It's her responding, but it didn't matter, 'cause there was something wrong with the plane. |
Они свидетельствуют о ее действиях, но ничего не помогло, с самолетом было что-то не так. |
If I knew there was still something between you two I wouldn't have done anything. |
Если бы я знал, что между вами ещё что-то есть, я бы ничего не сделал. |
A brat who can't even do something himself. |
который даже ничего не может сделать самостоятельно. |
And if they weren't behind it, then we're up against something we know nothing about. |
А если это не их рук дело, то мы противостоим тому, о чём ничего не знаем. |
It's like he was rubbing my nose in something he knew I could never prove. |
Будь-то носом меня ткнул в то, что мне не под силу будет ничего доказать. |
Right in front of me... because I didn't do something. |
Она погибла у меня на глазах... потому что я ничего не сделал. |
No, it's just something you do with your nose when you're determined. |
Ничего, просто ты так морщишь нос, когда полна решимости. |
Well, in my experience, one doesn't guard a door unless there's something in the room. |
По моему опыту, дверь не охраняют, если в комнате ничего нет. |
Do you have something to confess? |
Ты ничего не хочешь мне поведать? |
No man has ever been this nice to me without... you know, wanting something in return. |
Никто не был так мил ко мне не ожидая ничего взамен. |
Reilly, do you hear something? |
Райли, ты ничего не слышал? |
Is there something you want to let me know? |
Вы ничего не хотите мне рассказать? |