Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
No, I don't think I'm forgetting something. Нет, я здесь ничего не забыл!
I told you to live the day as you wanted and that nothing would stick, but it seems that something has. Я сказал, что вы можете прожить этот день, как захотите, и что ничего из этого не останется, но, похоже, кое-что осталось.
I want to tell you something. что ты делаешь? -ничего. так и получается. ты права.
Is there maybe something you forgot to tell me? Ты ничего не забыла мне рассказать?
Apartheid, racism, wait, doesn't that remind you of something? Апартеид, расизм... Постой-ка, ничего не напоминает?
Have you left something at home, Daddy dear? Ты ничего не забыл дома, папа?
You don't do nothing for no one unless you do something. Ты ничего ни для кого не сделаешь, если не сделаешь хоть что-то.
I say, Captain, do you hear something? Капитан, Вы ничего не слышите?
So your plan is to maybe do something that will happen anyway even if you do nothing? Так твой план в том, чтобы возможно сделать что-то, что произойдет так или иначе, даже если ты ничего не делаешь?
Now, you think that's something? Это еще ничего, взгляните на это.
Tell me something... how does it feel to know that you have failed? Расскажи мне что ты чувствуешь зная, что у тебя ничего не получилось?
I've never done anything for anybody... who couldn't do something for me. Я никогда не сделал ничего и ни для кого, кто сделал что-то для меня.
Why couldn't we have needed something from the soft fabrics aisle? Почему нам ничего не нужно из секции мягких тканей?
If there's something down there, it's the tiniest one ever. Чёрт возьми, я ничего не вижу.
If by chance I want to buy something, a bouquet of flowers make me happy Kisses Если вдруг случайно ты мне ещё ничего не купил, букет цветов доставит мне большое удовольствие.
Because if you're in this world, where computers are controlling what you're doing, it's going to be very critical that something can't fail on you. Так как в этом мире, где компьютеры контролируют, что вы делаете, стало весьма критичным, чтобы ничего не отказывало.
Now, this might look kind of trivial, but it's actually very important because this is not something you get at the moment in any interactive or any virtual worlds. Всё это может показаться незначительным, но на самом деле это важно, потому что ни в одном из интерактивных или виртуальных миров нет ничего подобного.
If I don't hear something within 30 seconds, I'm coming down there! Если я не услышу ничего в течении 30 секунд, я сам спущусь туда!
He only heard a voice, a voice that told him there was something he must do. И в этом сне внутри сна, он ничего не видел, а только слышал голос.
I mean, don't we have something extra happening with us? Ну, а разве между нами ничего особенного не произошло?
Is there something you want to tell me, sam? Ты ничего не хочешь мне сказать, Сэм?
Is there something you want to say to me? Ты ничего не хочешь рассказать мне?
Well, he didn't really do anything, but he made me think... that he was going to do something bad to me. Ну, он ничего такого не сделал, но он заставил меня подумать... что он собирается сделать со мной что-то ужасное.
Wait, a... aren't you missing something? Подождите... а вы ничего не забыли?
Kitty wouldn't be after you if you didn't know something. Ты Китти ни к чему, если ничего не знаешь.