Is there something you want to tell me? |
Нам ничего не стоит узнать. |
But something's not right... |
Я ничего не понимаю... |
Are you forgetting something? |
Вы ничего не забыли? |
Are you forgetting something? |
А ты ничего не забыл? |
Did you notice something special? |
Ничего особенного не заметил? |
You're really something. |
Не буду ничего говорить. |
Have you noticed something weird? |
Ты ничего странного не заметил? |
Why don't you eat something? |
Почему ничего не ешь? |
Sure you're not hiding something? |
Ты точно ничего не скрываешь? |
aren't you forgetting something? |
Руель, ты ничего не забыл? |
Did you... just hear something? |
Ты ничего не слышал? |
It's not like it matters if she breaks something. |
Я же ничего не разбил. |
Why don't we do something? |
Почему мы ничего не делаем? |
Don't you hear something? |
Ты ничего не слышал? |
You haven't forgotten something? |
Ты ничего не забыл? |
No sense of something beyond. |
Как будто нет ничего за ним. |
Did you drop something? |
Вы ничего не уронили? |
This is not something new. |
И в этом нет ничего нового. |
You hear something around back? |
Ты ничего не слышал за спиной? |
No, not nothing... something! |
Явно не "ничего"! |
I'm not good at saying something. |
Не умею я ничего говорить. |
Did you just hear something? |
Ты ничего не слышала? |
Are you forgetting something? |
Ты ничего не забыл? |
Aren't you forgetting something? |
А ты ничего не забыл? |
You got something you want to share? |
Не хочешь ничего рассказать? |