| Is there something you want to tell me? | Нам ничего не стоит узнать. |
| But something's not right... | Я ничего не понимаю... |
| Are you forgetting something? | Вы ничего не забыли? |
| Are you forgetting something? | А ты ничего не забыл? |
| Did you notice something special? | Ничего особенного не заметил? |
| You're really something. | Не буду ничего говорить. |
| Have you noticed something weird? | Ты ничего странного не заметил? |
| Why don't you eat something? | Почему ничего не ешь? |
| Sure you're not hiding something? | Ты точно ничего не скрываешь? |
| aren't you forgetting something? | Руель, ты ничего не забыл? |
| Did you... just hear something? | Ты ничего не слышал? |
| It's not like it matters if she breaks something. | Я же ничего не разбил. |
| Why don't we do something? | Почему мы ничего не делаем? |
| Don't you hear something? | Ты ничего не слышал? |
| You haven't forgotten something? | Ты ничего не забыл? |
| No sense of something beyond. | Как будто нет ничего за ним. |
| Did you drop something? | Вы ничего не уронили? |
| This is not something new. | И в этом нет ничего нового. |
| You hear something around back? | Ты ничего не слышал за спиной? |
| No, not nothing... something! | Явно не "ничего"! |
| I'm not good at saying something. | Не умею я ничего говорить. |
| Did you just hear something? | Ты ничего не слышала? |
| Are you forgetting something? | Ты ничего не забыл? |
| Aren't you forgetting something? | А ты ничего не забыл? |
| You got something you want to share? | Не хочешь ничего рассказать? |