| Well, we got to do something, 'cause this new Peter just sounds all wrong. | Что ж, мы должны сделать что-то, потому что такого Питера не услышишь ничего приятного. |
| Create something out of nothing with the pure power of logic. | Создать что-то из ничего с помощью чистой силы логики. |
| They create something out of nothing because they're completely unnecessary. | Они создают что-то из ничего, потому что эти поступки необязательны. |
| Unless there's something I'm missing. | Если только я ничего не упустил. |
| I will not allow anyone Take something from me anymore. | Никто больше не заберет у меня ничего. |
| Or maybe he was trying to keep something from getting out. | Или, возможно, он не хотел ничего оттуда выпустить. |
| It is something that is out of my hands. | Лично от меня ничего не зависит. |
| If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. | Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
| No one dropped something in your soup. | Никто тебе ничего в суп не подсыпал. |
| He says you're going to die unless something is done. | Он говорит, что вы умрете, если ничего не предпринять. |
| Trying to prove that you didn't do something terrible. | Пули! Чтобы доказать, что ты не сделал ничего ужасного. |
| We can't just sell him something. | Мы не можем ему ничего продать. |
| Well... Nobody wants to buy something from a deranged wrestler. | Никто не захочет ничего покупать у двинутого рестлера. |
| Notes, in case I forget something. | Записи, чтобы ничего не забыть. |
| I mean that twice before, something touched me and there was nothing there. | Я имею в виду, что недавно нечто дважды коснулось меня, но там ничего не было. |
| You need to give them something. | У тебя на него ничего нет. |
| We've got something between us nothing can change. | В наши дни развод уже почти ничего не значит. |
| Isn't there something you want? | Разве нет ничего такого, чего бы ты хотел? |
| You see, "I don't know anything" means there's something to know. | Видишь, "я ничего не знаю" значит что-то знаешь. |
| But if you were to discover something different... | Если больше ничего не знать то, возможно, это и неплохо. |
| You think I'm not going to do something. | Думаешь, я ничего сделать не смогу. |
| That feels like something that sounds good, but doesn't mean anything. | Похоже на что-то, что звучит круто, но ничего не значит. |
| He wouldn't give you anything unless he thought he was getting something back. | Он ничего не дает, не рассчитывая получить что-нибудь взамен. |
| It's people wanting something for nothing is what got us into this mess in the first place. | Это люди, желающие что-то ничего это то, что получили нас в этот беспорядок в первую очередь. |
| Unless... that is, you're hiding something. | Если только, вы ничего не скрываете. |