Well, we got to do something, 'cause this new Peter just sounds all wrong. |
Что ж, мы должны сделать что-то, потому что такого Питера не услышишь ничего приятного. |
Create something out of nothing with the pure power of logic. |
Создать что-то из ничего с помощью чистой силы логики. |
They create something out of nothing because they're completely unnecessary. |
Они создают что-то из ничего, потому что эти поступки необязательны. |
Unless there's something I'm missing. |
Если только я ничего не упустил. |
I will not allow anyone Take something from me anymore. |
Никто больше не заберет у меня ничего. |
Or maybe he was trying to keep something from getting out. |
Или, возможно, он не хотел ничего оттуда выпустить. |
It is something that is out of my hands. |
Лично от меня ничего не зависит. |
If something doesnae happen soon, we'll not have a station to publicise. |
Если ничего не произойдет в ближайшее время, нам нечего будет рекламировать. |
No one dropped something in your soup. |
Никто тебе ничего в суп не подсыпал. |
He says you're going to die unless something is done. |
Он говорит, что вы умрете, если ничего не предпринять. |
Trying to prove that you didn't do something terrible. |
Пули! Чтобы доказать, что ты не сделал ничего ужасного. |
We can't just sell him something. |
Мы не можем ему ничего продать. |
Well... Nobody wants to buy something from a deranged wrestler. |
Никто не захочет ничего покупать у двинутого рестлера. |
Notes, in case I forget something. |
Записи, чтобы ничего не забыть. |
I mean that twice before, something touched me and there was nothing there. |
Я имею в виду, что недавно нечто дважды коснулось меня, но там ничего не было. |
You need to give them something. |
У тебя на него ничего нет. |
We've got something between us nothing can change. |
В наши дни развод уже почти ничего не значит. |
Isn't there something you want? |
Разве нет ничего такого, чего бы ты хотел? |
You see, "I don't know anything" means there's something to know. |
Видишь, "я ничего не знаю" значит что-то знаешь. |
But if you were to discover something different... |
Если больше ничего не знать то, возможно, это и неплохо. |
You think I'm not going to do something. |
Думаешь, я ничего сделать не смогу. |
That feels like something that sounds good, but doesn't mean anything. |
Похоже на что-то, что звучит круто, но ничего не значит. |
He wouldn't give you anything unless he thought he was getting something back. |
Он ничего не дает, не рассчитывая получить что-нибудь взамен. |
It's people wanting something for nothing is what got us into this mess in the first place. |
Это люди, желающие что-то ничего это то, что получили нас в этот беспорядок в первую очередь. |
Unless... that is, you're hiding something. |
Если только, вы ничего не скрываете. |