No way was it something cool, Clyde. |
Так что, ничего крутого, Клайд. |
If something doesn't change, we risk losing control of the base. |
Если ничего не изменится, мы рискуем потерять контроль над базой. |
No, it was something and nothing. |
Нет, в этом не было ничего не обычного. |
There's something you should know. |
Вы больше ничего не хотите мне сказать? |
He didn't intend to record something. |
Он не собирался ничего на нее снимать. |
When someone passes away, they shouldn't get something out of it. |
Когда кто-то уходит в мир иной, они не должны ничего с этого иметь. |
Is there something wrong with my face? |
С моим лицом ведь ничего страшного, правда, Ол Па? |
Anyway, you got something bigger, so you didn't lose anything. |
Во всяком случае, вы получите много всего, а сами ничего не потеряете. |
Nothing like sausage sandwiches when you're working something out. |
Нет ничего лучше бутербродов с колбасой, когда работаешь над чем-нибудь. |
Ma'am, Maddox said nothing, but at least he said something. |
Мэм, Мэддокс ничего не казал, но он хотя бы сказал хоть что-то. |
I should have done something when I saw the dead animals. |
Зря я ничего не сделал, когда нашёл мертвых животных. |
Threatening to undo his Port control if he doesn't give 'em something. |
Угрожала лишить контроля над портом, если он ничего не нароет. |
Bobby, I intend to move this suit forward, unless you guys got something. |
Бобби, я намерен дать делу ход, если только у вас, ребята, нет ничего в запасе. |
Not that I ever saw, but you could tell that something was going on. |
Ничего такого я не видела, но в их доме что-то происходило. |
She'll hang unless somebody does something. |
Её повесят, если никто ничего не сделает. |
Have you noticed something, Hammond? |
Ты ничего не замечаешь, Хаммонд? Что? |
We have to give him something or we'll get nothing from him. |
Нам придется дать ему что-нибудь, иначе мы ничего от него не получим. |
You think you're bringing something new to campaigning, but there is nothing new under the sun. |
Вы думаете, что привнесете что-то новое в предвыборную кампанию, но нет ничего нового под солнцем. |
You have to be feeling something. |
Ты не можешь ничего не чувствовать. |
That's something I never did. |
Я никогда не делал ничего подобного. |
That you don't feel something for him. |
Что ты не чувствуешь ничего к нему. |
I think that until something changes, she's our best suspect. |
Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый. |
So the body signs and symptoms are not something terrible. |
И в том, что тело подаёт знаки и симптомы, нет ничего ужасного. |
I wish there was something I could do. |
К сожалению, я ничего не могу сделать. |
Sherman has never done before something similar. |
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |