Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
No way was it something cool, Clyde. Так что, ничего крутого, Клайд.
If something doesn't change, we risk losing control of the base. Если ничего не изменится, мы рискуем потерять контроль над базой.
No, it was something and nothing. Нет, в этом не было ничего не обычного.
There's something you should know. Вы больше ничего не хотите мне сказать?
He didn't intend to record something. Он не собирался ничего на нее снимать.
When someone passes away, they shouldn't get something out of it. Когда кто-то уходит в мир иной, они не должны ничего с этого иметь.
Is there something wrong with my face? С моим лицом ведь ничего страшного, правда, Ол Па?
Anyway, you got something bigger, so you didn't lose anything. Во всяком случае, вы получите много всего, а сами ничего не потеряете.
Nothing like sausage sandwiches when you're working something out. Нет ничего лучше бутербродов с колбасой, когда работаешь над чем-нибудь.
Ma'am, Maddox said nothing, but at least he said something. Мэм, Мэддокс ничего не казал, но он хотя бы сказал хоть что-то.
I should have done something when I saw the dead animals. Зря я ничего не сделал, когда нашёл мертвых животных.
Threatening to undo his Port control if he doesn't give 'em something. Угрожала лишить контроля над портом, если он ничего не нароет.
Bobby, I intend to move this suit forward, unless you guys got something. Бобби, я намерен дать делу ход, если только у вас, ребята, нет ничего в запасе.
Not that I ever saw, but you could tell that something was going on. Ничего такого я не видела, но в их доме что-то происходило.
She'll hang unless somebody does something. Её повесят, если никто ничего не сделает.
Have you noticed something, Hammond? Ты ничего не замечаешь, Хаммонд? Что?
We have to give him something or we'll get nothing from him. Нам придется дать ему что-нибудь, иначе мы ничего от него не получим.
You think you're bringing something new to campaigning, but there is nothing new under the sun. Вы думаете, что привнесете что-то новое в предвыборную кампанию, но нет ничего нового под солнцем.
You have to be feeling something. Ты не можешь ничего не чувствовать.
That's something I never did. Я никогда не делал ничего подобного.
That you don't feel something for him. Что ты не чувствуешь ничего к нему.
I think that until something changes, she's our best suspect. Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый.
So the body signs and symptoms are not something terrible. И в том, что тело подаёт знаки и симптомы, нет ничего ужасного.
I wish there was something I could do. К сожалению, я ничего не могу сделать.
Sherman has never done before something similar. Шерман раньше ничего подобного не вытворял.