Do you have something better to do? |
Ничего лучше не придумал? |
Is there something you want to tell me? |
Ничего не хочешь мне рассказать? |
She didn't move on to something better. |
Она не нашла ничего получше. |
Do I smell something? |
Ты ничего не чувствуешь? |
Why didn't you do something? |
Почему ты ничего не сделал? |
Unless he suspects something... |
Он же ничего не подозревает... |
Why don't you eat something? |
Почему ты ничего не ешь? |
You can't get something for nothing |
А даром ничего не бывает. |
Am I missing something here? |
Я не забыла тут ничего? |
Sure you don't want something? |
Ты точно ничего не хочешь? |
Why isn't something done about it? |
С ним ничего не делали? |
It must have meant something? |
Разве это ничего не значит? |
I wish there was something I could do. |
Ничего тут не поделаешь. |
She has a little something, though. |
Хотя она ничего так. |
Didn't you forget something? |
Ты ничего не забыла? |
Would not that be something wrong. |
Ничего страшного не будет. |
I am trying to prove something. |
Я не пытаюсь ничего доказать. |
I wish there was something more we could tell you. |
Мы не нашли ничего полезного. |
You don't have something a bit more elegant? |
Не найдётся ничего более элегантного? |
Do you hear something? |
Ты ничего не слышал? |
Why isn't someone doing something? |
Почему никто ничего не делает? |
Isn't there something you can do? |
Вы ничего не можете предпринять? |
Was something supposed to happen? |
Ничего, а что? |
Can't the Americans do something? |
Американцы не могут ничего сделать? |
Doesn't something feel off to you? |
Ты ничего не находишь подозрительным? |