| Do you have something better to do? | Ничего лучше не придумал? |
| Is there something you want to tell me? | Ничего не хочешь мне рассказать? |
| She didn't move on to something better. | Она не нашла ничего получше. |
| Do I smell something? | Ты ничего не чувствуешь? |
| Why didn't you do something? | Почему ты ничего не сделал? |
| Unless he suspects something... | Он же ничего не подозревает... |
| Why don't you eat something? | Почему ты ничего не ешь? |
| You can't get something for nothing | А даром ничего не бывает. |
| Am I missing something here? | Я не забыла тут ничего? |
| Sure you don't want something? | Ты точно ничего не хочешь? |
| Why isn't something done about it? | С ним ничего не делали? |
| It must have meant something? | Разве это ничего не значит? |
| I wish there was something I could do. | Ничего тут не поделаешь. |
| She has a little something, though. | Хотя она ничего так. |
| Didn't you forget something? | Ты ничего не забыла? |
| Would not that be something wrong. | Ничего страшного не будет. |
| I am trying to prove something. | Я не пытаюсь ничего доказать. |
| I wish there was something more we could tell you. | Мы не нашли ничего полезного. |
| You don't have something a bit more elegant? | Не найдётся ничего более элегантного? |
| Do you hear something? | Ты ничего не слышал? |
| Why isn't someone doing something? | Почему никто ничего не делает? |
| Isn't there something you can do? | Вы ничего не можете предпринять? |
| Was something supposed to happen? | Ничего, а что? |
| Can't the Americans do something? | Американцы не могут ничего сделать? |
| Doesn't something feel off to you? | Ты ничего не находишь подозрительным? |