Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
To do nothing or do something, right? Ничего не делать или помочь, так?
I tried to find something new to buy, but I couldn't find anything that looked good. Я пытался найти что-то новое, чтобы купить, но я не мог найти ничего, что выглядело хорошим.
The bad news is she didn't follow through, and we need to set something up pronto. Плохие новости в том, что она ничего не сделала и нам срочно надо, что-то придумать.
When you guys fell out of that cart, I could have done something, but I didn't. Когда вы все упали с тележки, я мог что-то сделать, но я ничего не сделал.
Reason I'm telling you this is because, well she, she Could've done something, but she didn't. Но я хочу сказать, он могла сделать что-нибудь, но ничего не сделала.
Let me tell you something, man, the rescues don't mean a thing if you put other people in danger. Слушай, спасение ничего не стоит, если подвергаешь людей опасности.
You know, that's something even my own mom and dad never did for me. Даже мои мама с папой ничего подобного для меня не делали.
And if he doesn't find something? А если он ничего не найдёт?
Dr. Quinlan and I had to discuss something, that has absolutely nothing to do with anything that's happening up in here. Др. Квинлан и я разговаривали, и это не имеет абсолютно ничего общего с чем-нибудь, что случилось здесь.
And now Will's gone, and it's something she can never make right. А теперь Уилла больше нет, и она никогда ничего не исправит.
Nobody makes me do something I don't want to, sweetheart. Я ничего не делаю против моей воли.
My friend... he did something with it. И у него мы уже ничего не узнаем.
If that didn't mean something to you, you would have jumped right out of your chair and said okay to me. Если бы она для тебя ничего не значила, ты бы вскочил с кресла и отдал ее мне.
Well, then you should've said something! Тогда почему ты ничего не сказал?
do not have something to say? Аска. Не хочешь ничего сказать?
No, he didn't invent something better than those, he is the invention. Нет, он нет изобрёл ничего лучшего, он и есть изобретение.
Is there something you want to tell me? Вы ничего не хотите мне рассказать?
Isn't there something you want to say to your mother? Ты ничего не хочешь сказать своей матери?
I gave him something for his pain, but there's not much more I can do for your father, medically speaking. Я дал ему обезболивающее, но больше ничего не могу сделать для твоего отца, в медицинском плане.
Did something happen to me yesterday? Со мной вчера ничего не случилось?
That two mouths which have nothing in common nevertheless have something in common. Два рта, не имеющие ничего общего, в которых, тем не менее, было нечто общее.
Someone who thinks he understands, something he does not understand. Кто-то, кто думает, что он всё понимает, Хотя он ничего не понимает.
I'm sorry I didn't send something for the new year to thank you for taking care of my boy. Простите, что я ничего не смогла послать вам на Новый год.
We don't know how the hosts work, and I think there's something wrong with them. Мы ничего не знаем о машинах, и с ними что-то не так.
when somebody tries to do something but doesn't succeed? когда кто-то пытается что-то сделать, но ничего не получается?