Not unless you've done something wrong. |
Нет, если вы не сделали ничего плохого. |
Lola, you can't spend the kind of night we spent together and not feel something for someone. |
Лола, ты не можешь провести такую же ночь, какую мы провели вместе и не чувствовать ничего к человеку. |
And that's what is going to happen to Humberto, unless he does something. |
Вот то что случится с Умберто, если он ничего не предпримет. |
Nothing doesn't exist, because there is always something. |
"Ничего" не существует. Потому что всегда есть что-то. |
Just as when something our thousand-year struggle against China had nothing against Buddhism or Taoism. |
Точно так же как когда-то наша тысячелетняя борьба против Китая не имела ничего против таоизма или буддизма. |
So knock it off before I do something. |
Так что проваливайте, пока я ничего не сделал. |
Had to use my people or she'd have suspected something. |
Пришлось использовать моих людей, чтобы она ничего не заподозрила. |
In my experience, anything that means nothing usually means something. |
Согласно моему опыту, все, что ничего не значит, обычно что-то значит. |
Wait, don't tell me, there's something different. |
Подождите, не говорите мне ничего, что-то тут не так. |
I wanted to compose something but it failed. |
Я хотел сочинить что-нибудь, но ничего не вышло. |
But I don't want to hear about it again until you have something. |
Но я не хочу больше ничего слышать, пока вы не нароете что-то. |
Better to get something than nothing, which is certainly what we have now. |
Лучше получить что-то, чем ничего, что, безусловно, мы имеем сейчас. |
I cannot make promises, but I will try and find something for you. |
Ничего не обещаю, но постараюсь подыскать тебе что-нибудь. |
Never in my life had I smelled something that beautiful. |
Ничего более прекрасного в своей жизни я не чувствовал. |
If you see something that isn't right don't touch it. |
Если вас что-то смущает, ничего не трогайте. |
Next time, you don't need to bring something along. |
В следующий раз не стоит ничего с собой приносить. |
It's mentally exhausting, feeling really bad about something you can't do anything about. |
Чувствуешь что все действительно плохо и ничего не можешь сделать. |
I'd wonder why Michael didn't get me something. |
Ну, я бы удивился, почему Майкл ничего мне не купил. |
He wouldn't leave without saying something. |
Он бы не ушел, не сказав ничего. |
I've never not told you something. |
Я никогда от тебя ничего не скрывала. |
She will come back unless something happened to her. |
Она вернется, если с ней ничего не случилось. |
If he needs something, he can create it from nothing. |
Если бы ему что-либо было нужно, он бы создал это из ничего. |
Magic! I just want to give something back, even though I never got anything. |
Я только хочу вернуть кое-что, даже если ничего не брал. |
That doesn't mean he's not planning something. |
Это не значит, что он ничего не планирует. |
Nobody does something, unless I recommend. |
Ничего не предпринимать, пока я не скажу. |