Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
Something wrong with that picture? Ничего не находишь странного в этой картине?
Something funny about that name? Ничего смешного нет в этой фамилии?
WHY DON'T YOU DO SOMETHING? ВЫ НЕ СОБИРАЕТЕСЬ НИЧЕГО ДЕЛАТЬ?
Something will come up. Ничего, всё образумится.
I think he might be finding something new for his work. Да, но это ничего.
There has to be. Something. Ничего стоящего там не найдешь.
Something I would have been consuming for the rest of my life had it not been for this test, because prior to this, my diet seemed very normal. Наверное, не зная результатов теста, эти продукты я употребляла бы всю жизнь. Никто не видел в моей прежней еде ничего нездорового.
Something I tell my patients when they're hesitating about making some kind of move in their own life is, sometimes you have to jump in... all the way in to find out. Я иногда говорю пациентам, которые не могут решиться на что-то: порой, если не рискнёшь и не попробуешь - то ничего не узнаешь.
Eat something, Rafa. Поешь, Рафа, ты ничего не ел.
WHY DO YOU THINK SOMETHING'S WRONG? BECAUSE EVERY TIME SOMETHING'S WRONG, Ничего не стряслось, почему ты думаешь, что что-то стряслось?
This is the cheapest place for me to be, I don't spend a thing, you spend dough here, I can sit and wait for something to turn up, Здесь мне выгоднее всего быть, я ничего не трачу, вы здесь тратите деньги, я могу сидеть и ждать, может, что-нибудь появится, здесь я могу кого-то надуть, а если я буду сидеть дома, я никого не надую...
Something came after us... I don't know what happened. За нами что-то гналось, я ничего не понимаю.
Something I can't stop happening, that maybe I'm even responsible for in some way. Я не могу ничего предотвратить, и оттого чувствую себя виноватым.
Something is going on here which is not an actual arm or leg. Здесь что-то происходит, хотя вроде бы ничего нет.
So you've got this mysterious title that really doesn't mean anything, so I was trying to think: Where might I see a bit of mysterious text that seems to mean something but doesn't? Имея это таинственное название, которое, по сути, ничего не значит, я пытался рассуждать: «Где я обычно вижу загадочный текст, кажущийся важным, но ничего не означающий?»
We tried to capture that of jamming with friends in a garage Or in a fire Have that freedom and energy are not trying To force something to happen outside what happens in that moment And to capture it on tape Trying to demystify the idea of? Представьте, что вы присутствуете на этих домашних джэмах с друзьями или вокруг костра... ощущаете эту свободу и энергию и не пытаетесь делать ничего и не желая ничего, кроме того, что происходит здесь и сейчас пытаетесь сохранить это на плёнке пытаетесь понять тайну самой сути записей
Something we can't see and we've never seen. А вот так. Похоже, что они никогда не встречали ничего подобного.
Something really boring happened to someone ugly in the Middle Ages. С отвратительными средневековыми людьми не происходило ничего интересного.
It wasn't Yoon Gae Hwa that did something wrong. Ничего такого она не делала.
You could have got me something a little bit more fashionable. А посовременнее ничего не было?
a little can I help you with something? Ничего. Поспала немного?
Isn't it... isn't it something with numbers? Скажи ему мы передали ничего.
Did you hear something from up on high? Сверхов ничего не слышно?
There's something that's still stuck to you. Ты ничего не забыл снять?
Give me something good, Ari. Джери, как ваше ничего?