Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
I don't know what I would do if you did something wrong. Ты не представляешь, что я сделаю, если у нас ничего не получится.
Rico, you forget something there? Рико, ты ничего не забыл?
Theo, don't you have something for Matthew? Тео, у тебя ничего нет для Мэттью?
Maybe you know something, Nikolo? Ты ничего не знаешь, Николо?
I guess that's something you wouldn't know anything about. Думаю ты ничего не знаешь об этом.
Tommy, is there something you want to tell me? Томми. Ты ничего не хочешь мне сказать?
If we don't have something valuable, we're walking into a long prison sentence. Если у нас не будет ничего ценного, то мы получим приличный срок.
Why is the word "but" never followed by something good? Ну почему после таких "но" никогда не звучит ничего хорошего?
Isn't there something you can do? И ты ничего не можешь поделать?
Is there something I should know? Ты мне ничего не хочешь сказать?
Wouldn't hurt you to take something from him once in a while. Ничего страшного не было, если б ты немного оставлял себе.
And if something happen to you I might... Exactly why I didn't say anything. И опасно, и случись что с тобой, я бы... поэтому я ничего и не сказала.
Does it not remind you of something, Hastings? Это ничего Вам не напоминает, Гастингс?
Don't try something, sir, just because it's Christmas. Не пытайтесь ничего сделать, сэр, только из-за Рождества
As if I'm not capable of painting something myself! Вудто я не способен ничего придумать сам!
Just because you don't understand something doesn't mean it's not worthwhile. Если ты чего-то не понимаешь, это не значит, что оно ничего не стоит.
We can't touch nothing, but if we find something he'll give us a righteous warrant. Брать ничего нельзя, но, если мы что-нибудь найдем, он даст ордер на полный обыск.
The specialists have drawn a blank. I might be able to get something out of him. Допрос ничего не дал, а я могу что-нибудь из него вытащить.
That is not something you just say like it is no big deal. Ты не можешь сказать это так, как будто в этом нет ничего особенного.
Well, it's very rude of him not to greet you after all these years away, unless it's something that we've done. Как грубо с его стороны не поприветствовать тебя после стольких лет, мы ведь не сделали ничего плохого.
Well, if you don't find something by the end of the week, I suggest you take advantage of that offer. Ну, если ты не найдешь ничего к концу недели, я предлагаю тебе воспользоваться этим предложением.
If I don't get to eat something soon, I'm going to kill somebody. Если я в ближайшее время ничего не съем, я кого-нибудь убью.
Did Adam Lewis do something similar? Адам Льюис ничего такого не делал?
Is there something that you're not telling me? Больше ничего не хочешь мне рассказать?
And why didn't you do something? Почему же Вы ничего не сделали?