| Unless they find something. | Если только они ничего не найдут. |
| Do you have something to say for yourself? | Не хочешь ничего сказать? |
| Isn't he going to buy something? | Он не собирается ничего покупать. |
| Am I missing something here? | Я ничего не пропустила? |
| Is there something I should know? | Вы ничего не хотите сказать? |
| Has she said something? | Они ничего тебе об этом не говорила? |
| To help you remember something. | Убедитесь в том, что ничего не забыто. |
| Have you got something to say to me, lad? | Ничего не хочешь мне сказать? |
| Had something happened recently? | Ничего на днях не случилось? |
| Are you sure I can't offer you something? | Вы точно ничего не хотите? |
| Haven't we forgotten something? | А вы ничего не забыли? |
| Why didn't you do something? | Почему ты ничего не сделала? |
| Did you just feel something? | Ты ничего не почувствовал? |
| Has anyone noticed something? | Вы ничего не заметили? |
| Haven't you forgotten something? | Что? - Ты ничего не забыл? |
| Didn't you feel something? | Разве ничего не почувствовал? |
| Unless you need something. | Если тебе ничего не надо. |
| No, he left me something... | и ничего тебе не оставил... |
| Why don't the police do something? | Почему полиция ничего не делает? |
| Why don't you do something? | Почему вы ничего не делаете? |
| Aren't you forgetting something? | Эй! И вы ничего не забыли? |
| Did you forget something'? | Ты ничего не забыла? |
| You sure you don't want something stiffer? | Не хотите ничего покрепче? |
| Got something to tell me? | Ничего не хочешь мне сказать? |
| You have something to say? | Ты мне ничего не хочешь сказать? |