Unless they find something. |
Если только они ничего не найдут. |
Do you have something to say for yourself? |
Не хочешь ничего сказать? |
Isn't he going to buy something? |
Он не собирается ничего покупать. |
Am I missing something here? |
Я ничего не пропустила? |
Is there something I should know? |
Вы ничего не хотите сказать? |
Has she said something? |
Они ничего тебе об этом не говорила? |
To help you remember something. |
Убедитесь в том, что ничего не забыто. |
Have you got something to say to me, lad? |
Ничего не хочешь мне сказать? |
Had something happened recently? |
Ничего на днях не случилось? |
Are you sure I can't offer you something? |
Вы точно ничего не хотите? |
Haven't we forgotten something? |
А вы ничего не забыли? |
Why didn't you do something? |
Почему ты ничего не сделала? |
Did you just feel something? |
Ты ничего не почувствовал? |
Has anyone noticed something? |
Вы ничего не заметили? |
Haven't you forgotten something? |
Что? - Ты ничего не забыл? |
Didn't you feel something? |
Разве ничего не почувствовал? |
Unless you need something. |
Если тебе ничего не надо. |
No, he left me something... |
и ничего тебе не оставил... |
Why don't the police do something? |
Почему полиция ничего не делает? |
Why don't you do something? |
Почему вы ничего не делаете? |
Aren't you forgetting something? |
Эй! И вы ничего не забыли? |
Did you forget something'? |
Ты ничего не забыла? |
You sure you don't want something stiffer? |
Не хотите ничего покрепче? |
Got something to tell me? |
Ничего не хочешь мне сказать? |
You have something to say? |
Ты мне ничего не хочешь сказать? |