Английский - русский
Перевод слова Something
Вариант перевода Ничего

Примеры в контексте "Something - Ничего"

Примеры: Something - Ничего
Why? - I just want to make sure your dizziness isn't something more serious. Я просто хочу убедиться что у тебя ничего более серьёзного.
I was wondering if there was something you might want to tell me. Я хотела узнать, вы ничего не хотите рассказать мне.
You don't want something real with gary. Ты не хочешь ничего серьёзного с Гэри.
You don't want something light and easy With a hero who makes chili for other heroes. Ты не хочешь ничего без обязательств с героем, который готовит чили для других героев.
I know you guys saw something. Не может быть, чтобы вы ничего не видели.
You didn't make something safer or smarter or better. Вы не сделали ничего безопаснее, умнее или лучше.
You sure something didn't happen? Ты уверен, что ничего не случилось?
You didn't do anything for me, but I got something for you. Ты ничего мне не приготовила, но у меня есть кое-что для тебя.
She's going to die if we don't do something. Она умрет, если ничего не предпринять.
I wish I had something for you. Жаль, но у меня нет ничего для тебя.
And I didn't understand it, but it felt like something. Я ничего не поняла, но почувствовала, что это кое-что значит.
Unless I'm missing something, you just suck the fat with that hose. Если я ничего не упускаю, ты удалишь жир через этот шланг.
You must conjure something from nothing. Ты должна сделать нечто из ничего.
People don't want anything near them, even if it's something they believe in, something they think society needs like prisons. Люди не хотят ничего рядом с ними, даже если это что-то, во что они верят, что-то, что они думают нужно обществу, например тюрьмы.
They're so scared, aren't they, grown-ups, that something will happen to us and then when something does happen, it happens to them. Они так напуганы, неправда ли, Эти взрослые, Если что-нибудь с нами случится и если ничего с нами не случается, Случается с ними.
Anything that's the something of the something isn't really the anything of anything. Всё, что что-то чего-то, на самом деле оно не представляет из себя ничего.
I think that you thought feeling something Was better than feeling nothing. Думаю, ты посчитала, что почувствовать что-то лучше, чем не чувствовать ничего.
No... not until we have something to show. Ничего ему не скажем, пока у нас не будет что-то на руках.
"A small company... no one expected it to be anything evolved into something great, something magnificent." "Маленькая компания... никто не ожидал ничего подобного вовлечены в что-то великое, что-то удивительное".
I don't know - that maybe if he had something in his life - something that he was proud of - that he could stay clean this time. Я подумал... не знаю... если у него будет что-нибудь в жизни, чем он сможет гордиться, тогда он не будет ничего принимать.
Do you have something to say to me, Mr. Ipswitch? Вы ничего не хотите мне сказать, мистер Ипсвитч?
Have you noticed something's up with Gretchen? Ты в Гретчен ничего странного не замечал?
you got something to tell me? Ты ничего не хочешь мне сказать?
Wasn't there something they could do? Разве они ничего не могли поделать?
So, why pursue something if it's not going anywhere? Так зачем гнаться за чем-то, если в любом случае ничего не получится?