| Someone better call 911. | Кому-то лучше вызвать 911. |
| Someone better be dying. | Лучше бы кому-то умирать. |
| Someone really doesn't like Gansa. | Кому-то по-настоящему не нравится Ганса. |
| Someone needs to answer for this. | Кому-то придется за это ответить. |
| Someone needs to cook. | Кому-то же надо готовить. |
| Someone should go talk to him. | Кому-то надо с ним поговорить. |
| And so I knew that there would have to be, like, someone letting go of their, like, you know, the power in that, and that's scary, you know. | И я знала, что каждый раз кому-то из нас приходится становиться слабее и это пугает, понимаешь? |
| Someone apprehends this cutie today, there's an opening in anti-crime. | Кому-то это покажется милым, но это начало борьбы с преступностью. |
| Someone has to take a tough decision if we are to get out of here alive. | Кому-то из нас придётся остаться и отвлечь внимание. |
| Someone had the bright idea of making a fire at the entrance of the cave and killing it by suffocation. | Кому-то пришла в голову идея развести огонь у входа в пещеру, чтобы дракон задохнулся. |
| Someone had a bad dream, brought on by a combination of the visit from our gypsy friend and too much grouse at dinner. | Кому-то приснился дурной сон, порождённый сочетанием визита цыганки и переедания тетерева за ужином. |
| Someone must take the difficult decision if we want to live here scpm. | Кому-то из нас придётся остаться и отвлечь внимание. |
| [giggles] Someone needs a space banjo song! | Похоже кому-то нужна песенка на космо-банджо! |
| Someone has to scroll through Syd Wicked's Twitter beefs with basically every magician who's ever existed. | Кому-то надо просмотреть все твиты Сида, в которых он нелестно отзывается обо всех существующих в мире фокусниках. |
| Someone needed to keep you quiet, needed to keep you as a child, to reassert the dream you both clung on to, because you had started to remember. | Кому-то было нужно, чтобы вы молчали, вернуть вас назад, в детство, вернуть тот кошмар, за который вы оба так упорно цепляетесь, потому что вы, Генри, начали вспоминать. |
| Sending out a very special dedication to a very special someone. | Это посвящаю кому-то очень особенному. |
| Is there any reason someone would want amniotic fluid? | Зачем кому-то околоплодная жидкость? |
| Someone to shoot your mouth off to, right? | Кому-то проболтались, да? |
| Someone gets a beak in their bucket or a mouthful of tendons and you got a lawsuit on your hands. | Если кому-то попадется клюв в колбасе или куски сухожилий, то ждите судебного иска. |
| I'll get someone on it for you. | Я порочу это кому-то. |