Someone better call 911. |
Кому-то лучше вызвать 911. |
Someone better be dying. |
Лучше бы кому-то умирать. |
Someone really doesn't like Gansa. |
Кому-то по-настоящему не нравится Ганса. |
Someone needs to answer for this. |
Кому-то придется за это ответить. |
Someone needs to cook. |
Кому-то же надо готовить. |
Someone should go talk to him. |
Кому-то надо с ним поговорить. |
And so I knew that there would have to be, like, someone letting go of their, like, you know, the power in that, and that's scary, you know. |
И я знала, что каждый раз кому-то из нас приходится становиться слабее и это пугает, понимаешь? |
Someone apprehends this cutie today, there's an opening in anti-crime. |
Кому-то это покажется милым, но это начало борьбы с преступностью. |
Someone has to take a tough decision if we are to get out of here alive. |
Кому-то из нас придётся остаться и отвлечь внимание. |
Someone had the bright idea of making a fire at the entrance of the cave and killing it by suffocation. |
Кому-то пришла в голову идея развести огонь у входа в пещеру, чтобы дракон задохнулся. |
Someone had a bad dream, brought on by a combination of the visit from our gypsy friend and too much grouse at dinner. |
Кому-то приснился дурной сон, порождённый сочетанием визита цыганки и переедания тетерева за ужином. |
Someone must take the difficult decision if we want to live here scpm. |
Кому-то из нас придётся остаться и отвлечь внимание. |
[giggles] Someone needs a space banjo song! |
Похоже кому-то нужна песенка на космо-банджо! |
Someone has to scroll through Syd Wicked's Twitter beefs with basically every magician who's ever existed. |
Кому-то надо просмотреть все твиты Сида, в которых он нелестно отзывается обо всех существующих в мире фокусниках. |
Someone needed to keep you quiet, needed to keep you as a child, to reassert the dream you both clung on to, because you had started to remember. |
Кому-то было нужно, чтобы вы молчали, вернуть вас назад, в детство, вернуть тот кошмар, за который вы оба так упорно цепляетесь, потому что вы, Генри, начали вспоминать. |
Sending out a very special dedication to a very special someone. |
Это посвящаю кому-то очень особенному. |
Is there any reason someone would want amniotic fluid? |
Зачем кому-то околоплодная жидкость? |
Someone to shoot your mouth off to, right? |
Кому-то проболтались, да? |
Someone gets a beak in their bucket or a mouthful of tendons and you got a lawsuit on your hands. |
Если кому-то попадется клюв в колбасе или куски сухожилий, то ждите судебного иска. |
I'll get someone on it for you. |
Я порочу это кому-то. |