| Now when you give someone a script to read it's kind of standard practice to laser print their name on every page. | Сейчас, если даешь кому-то читать сценарий, печатаешь его имя на каждой странице - стандартная практика. |
| Thinks I'm helping someone in need. | Думаю я должен помочь кому-то еще. |
| Just so I say it to someone high school is even worse than middle school. | Но как я уже сказал кому-то старшая школа это еще хуже, чем средняя. |
| Each of us hopes that his film will help someone | Каждый из нас, снимая фильм, надеется, что он кому-то поможет. |
| At a certain point, someone just needs to decide. | В конечном итоге, кому-то придется принимать решение. |
| You want to call someone, call from downstairs. | Хочешь позвонить кому-то, звони внизу. |
| You know, like he crossed someone and is expecting payback. | Знаешь, как будто он перебежал кому-то дорогу и ожидал расплаты. |
| After that, someone had to chew his food for him. | После этого, кому-то приходилось разжевывать ему пищу. |
| If you want bother someone, go and bother PE. | Если хочешь надоедать кому-то, то иди и надоедай физруку. |
| As soon as you give your heart to someone, they just pull away. | Как только отдаёшь своё сердце кому-то, они просто отворачиваются. |
| I'm just happy someone wants me around. | Я просто счастлив, что кому-то понадобился. |
| You paid someone a lot of money to make you look just like me. | Ты отвалил кому-то кучу бабок, чтобы стать моей копией. |
| You can't order someone to meditate. | Вы не можете приказать кому-то медитировать. |
| It came from someone or something that's developed a resistance to the radiation. | Они принадлежали кому-то - или чему-то, что выработало сопротивление радиации. |
| The fact is that quite often maintenance of website is assigned to someone of possessed employees. | Дело в том, что нередко обслуживание сайта поручают кому-то из уже имеющихся сотрудников. |
| Just that we suspect that it belongs to someone who had something to do with Mrs. Hunsecker's death. | Скажу лишь, мы подозреваем, что он принадлежит кому-то, кто причастен к убийству Миссис Хансекер. |
| I wondered why someone would be covering up such a nice piece of artwork on a warm day. | Еще задавалась вопросом, зачем кому-то закрывать такую отличную работу, когда тепло. |
| A notable social norm holds that touching someone on the head may be considered rude. | В Таиланде социальная норма гласит, что прикосновение кому-то к голове может считаться грубым поступком. |
| Somewhere, this is someone that needs a reminder that we are still watching over this city. | Где-то кому-то нужно напоминание, что мы все еще охраняем этот город. |
| This, this should go to someone who will benefit from it. | Его лучше отдать кому-то кому принесет пользу. |
| He told someone about that hide, and that's what got him killed. | Он сказал кому-то об этом тайнике, и это привело к его убийству. |
| Though someone did go to a lot of trouble to make it look like I had done something horrible. | Кому-то пришлось преодолеть массу трудностей, чтобы представить всё так, будто я сделала что-то ужасное. |
| He was just a free thinker... but someone didn't like his thoughts. | Он просто смел думать. Кому-то не понравились его мысли. |
| I have no trouble telling someone something no matter how uncomfortable it might make them. | Я без проблем могу сказать кому-то что-то, неважно, насколько из-за этого им будет неловко. |
| They say every year someone doesn't make it. | Говорят, что каждый год кому-то не удается. |