Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
Well, Rex was a liability, so someone had to. Ну, у Рекса были трудности, поэтому кому-то пришлось сделать это.
A gun that isn't well-maintained could cost someone their life. Оружие без должного присмотра может стоить кому-то жизни.
I'm guessing it was someone who didn't like all his questions. Вероятно, кому-то не понравилось его расспросы.
It's not easy to tell someone that you Google them. Очень сложно признаться кому-то, что ты его гуглишь.
Said at least they'd do someone some good. Говорила, что так от них хоть кому-то польза будет.
You needed to tell someone, Paige. Ты должна кому-то рассказать, Пейдж.
Being related to someone doesn't make you guilty of their crime. Быть родственником кому-то не делает тебя преступником.
Give someone your phone so you don't make any embarrassing calls. Отдаю свой телефон кому-то, чтобы не делать непристойных звонков.
You're fortunate to have someone who cares. Тебе повезло, что ты кому-то нужен.
This is the problem with/getting attached to someone. В этом проблема, когда к кому-то привязываешься.
Secondly, someone may have to break some very bad news to two parents. Во-вторых, кому-то нужно рассказать Плохие новости родителям.
Well, someone may have to sleep on the top floor, with the servants. Ну, кому-то придется спать на верхнем этаже, со слугами.
Suppose you want to send a present to someone in the USA. Вы хотите отправить подарок кому-то в США.
Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать.
Built a house for someone who is meritorious. Построить кому-то дом - это доброе дело.
You let someone break in here and steal from me. Ты позволила кому-то вломиться сюда и украсть это у меня.
At least someone knows how to appreciate my cooking. Ну, хоть кому-то нравится моя еда.
You can't walk up to someone and stick a syringe in their arm. Нельзя же просто подойти к кому-то и воткнуть ему иглу в руку.
You have to share with someone to feel better. Логично. Вам надо кому-то рассказать.
He called someone and explained the situation. Он кому-то позвонил и обрисовал ситуацию.
The next time you have an instinct to help someone, you might consider crushing them instead. В следующий раз, когда у вас появится позыв помочь кому-то, рассмотрите возможность разрушения вместо этого.
But we need to call someone about the stop sign. Но мы должны позвонить кому-то и рассказать о знаке.
I'm glad to hear that my story actually helped someone. Я рада слышать, что моя история действительно кому-то помогла.
We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim. Будем вести себя хорошо и Чак предоставит кому-то место.
And that I can never stand, really, belonging to someone. И что я никогда не смогу по-настоящему принадлежать кому-то.