| Well, Rex was a liability, so someone had to. | Ну, у Рекса были трудности, поэтому кому-то пришлось сделать это. |
| A gun that isn't well-maintained could cost someone their life. | Оружие без должного присмотра может стоить кому-то жизни. |
| I'm guessing it was someone who didn't like all his questions. | Вероятно, кому-то не понравилось его расспросы. |
| It's not easy to tell someone that you Google them. | Очень сложно признаться кому-то, что ты его гуглишь. |
| Said at least they'd do someone some good. | Говорила, что так от них хоть кому-то польза будет. |
| You needed to tell someone, Paige. | Ты должна кому-то рассказать, Пейдж. |
| Being related to someone doesn't make you guilty of their crime. | Быть родственником кому-то не делает тебя преступником. |
| Give someone your phone so you don't make any embarrassing calls. | Отдаю свой телефон кому-то, чтобы не делать непристойных звонков. |
| You're fortunate to have someone who cares. | Тебе повезло, что ты кому-то нужен. |
| This is the problem with/getting attached to someone. | В этом проблема, когда к кому-то привязываешься. |
| Secondly, someone may have to break some very bad news to two parents. | Во-вторых, кому-то нужно рассказать Плохие новости родителям. |
| Well, someone may have to sleep on the top floor, with the servants. | Ну, кому-то придется спать на верхнем этаже, со слугами. |
| Suppose you want to send a present to someone in the USA. | Вы хотите отправить подарок кому-то в США. |
| Yours appeals to someone who's 55 and thinks it won't work in a minute. | Твой принадлежит кому-то, кому 55 и он думает что он с минуты на минуту перестанет работать. |
| Built a house for someone who is meritorious. | Построить кому-то дом - это доброе дело. |
| You let someone break in here and steal from me. | Ты позволила кому-то вломиться сюда и украсть это у меня. |
| At least someone knows how to appreciate my cooking. | Ну, хоть кому-то нравится моя еда. |
| You can't walk up to someone and stick a syringe in their arm. | Нельзя же просто подойти к кому-то и воткнуть ему иглу в руку. |
| You have to share with someone to feel better. | Логично. Вам надо кому-то рассказать. |
| He called someone and explained the situation. | Он кому-то позвонил и обрисовал ситуацию. |
| The next time you have an instinct to help someone, you might consider crushing them instead. | В следующий раз, когда у вас появится позыв помочь кому-то, рассмотрите возможность разрушения вместо этого. |
| But we need to call someone about the stop sign. | Но мы должны позвонить кому-то и рассказать о знаке. |
| I'm glad to hear that my story actually helped someone. | Я рада слышать, что моя история действительно кому-то помогла. |
| We handle ourselves and Chuck gives someone Head of Crim. | Будем вести себя хорошо и Чак предоставит кому-то место. |
| And that I can never stand, really, belonging to someone. | И что я никогда не смогу по-настоящему принадлежать кому-то. |