They have taken to someone who deserves more. |
Их унесли кому-то, кто больше этого заслуживает. |
I'm here 'cause someone needs to knock some sense into you, chérie. |
Я здесь, потому что кому-то нужно привести тебя в чувство, дорогая. |
I'm glad someone thinks it's funny. |
Я рада, что это кому-то кажется смешным. |
This is the last time you give me to someone. |
Последний раз ты меня кому-то одалживаешь. |
They gave them to someone they do trust. |
Они отдали их кому-то, кому они доверяют. |
Well, at least someone got her jollies today. |
Ну, хоть кому-то перепало сегодня. |
Like you hurt someone close to her or something. |
Словно вы навредили кому-то близкому ей или что-то ещё. |
He was communicating in Morse code with someone across the street... |
Он перевал сообщение азбукой Морзе кому-то через дорогу... |
It's like paying someone to be your mom. |
Ты платишь кому-то, чтобы они побыли твоей мамой. |
It's hard to confide in someone in a letter. |
Знаете, очень трудно довериться кому-то по переписке. |
Still, I think he would enjoy helping someone who's just starting out. |
Все таки, я думаю ему было бы приятно помочь кому-то, кто начинает карьеру. |
A gift I would only give to someone as important as you. |
Подарок, что достанется лишь кому-то столь важному, как ты. |
We cannot have someone from Eagleton design a park for Pawnee. |
Мы не можем позволить кому-то из Иглтона делать дизайн парка для Пауни. |
That signal means the surface patrol is back and someone needs medical attention. |
Этот сигнал значит, что наружный патруль вернулся и кому-то требуется медицинская помощь. |
My cable company overcharged me again, someone needs to get on the phone with customer service. |
Кабельная компания снова прислала мне огромный счет, кому-то нужно позвонить в службу поддержки клиентов. |
I had to get going and I gave it to someone. |
Мне надо было идти, и я кому-то его отдал. |
Open your heart to someone and he bails on you. |
Открываешь кому-то сердце, и он бросает тебя. |
I stabbed someone in the eye that night. |
Той ночью я кому-то выколол глаз. |
I heard someone needed some power to light up her dreams. |
Я слышал, кому-то нужна помощь для освещения мечты. |
Then after the call, Maggie sent a text to someone named Jane Trahan. |
После звонка Мэгги отправила сообщение кому-то по имени Джейн Трехан. |
She's here because someone needs to feed. |
Она здесь, потому что кому-то нужно поесть. |
I may have someone I can call. |
Я, возможно, могу кому-то позвонить. |
I guess someone didn't enjoy their first night in jail. |
Кажется, кому-то не понравилась его первая ночь в тюрьме. |
And she made the mistake of telling her friend, who immediately went to tell someone in the church. |
И она сделала ошибку, поделившись со своей подругой, а та немедленно рассказала кому-то в ЦС. |
Anyway... It's nice to have someone looking out for me. |
В любом случае... здорово, что кому-то есть дело до меня. |