| Something about the big toe, the way it was smushed, callused, as if it belonged to someone who kicked things a lot. | Что-то о большом пальце, как он был расплющен, намазолен, как-будто принадлежал кому-то, кто много бил ногами. |
| No, saying "awesome" on the heels of an ily is the equivalent of knocking someone up with heartache. | Нет, сказать "Восхитительно" сразу после признания в любви, все равно что разбить кому-то сердце. |
| He makes regular outgoing payments to someone with the code name HENRY8 | Он совершает регулярные выплаты кому-то под кодовым именем "ГЕНРИ8". |
| Sally, I just think someone in your world needs to discipline you so you can start acting like an adult. | Салли, я просто думаю, что кому-то нужно тебя дискриминировать., чтобы ты начала вести себя по-взрослому. |
| That day at the gym when you told me about a friend who'd mentioned a partner who'd hurt someone. | В тот день в спортзале, когда ты рассказала мне о подруге, которая упомянула о парне, навредившем кому-то. |
| Whenever someone calls "doctor", I still turn to see if they're talking to the chap behind me. | Каждый раз, стоит кому-то произнести "доктор", я оборачиваюсь, чтобы увидеть, к кому они обращаются. |
| And lastly, when I tell someone I've had some one-on-one time with an alien, they tend to be a little curious. | И, последнее, когда я говорю кому-то, что провел время один на один с инопланетянами, они ведут себя более любознательнее. |
| If he becomes indebted to someone but cannot repay them, he'll start having an asthma attack. | Если он всё же кому-то задолжает и не сможет вернуть долг, то у него начнётся смертельно опасный приступ астмы. |
| I mean, Serena must've talked or e-mailed someone about whether the rumors were true or not. | Серена должна была поговорить с кем-нибудь, и написать кому-то про этот слух, подтвердив его или опровергнув. |
| Water has a cost, and someone, either end-users or taxpayers, has to pay it. | У воды есть цена, и кому-то придётся за неё платить, будь это конечный пользователь или налогоплательщик. |
| The minute I think I feel something for someone, they just turn around and screw me over. | В ту минуту, как я почувтсвую что-то к кому-то, они отворачиваются и водят меня за нос. |
| Twenty-four times a year, you come storming into my office, spouting that you can help someone, only you never say those words. | 24 раза в год ты бушуешь у меня в кабинете и бьёшься об заклад, уверяя, что можешь кому-то помочь. |
| As soon as someone turns 30, the aliens take the person away and nothing is known about their subsequent fate. | Как только кому-то из них исполняется 30, арелианцы его забирают и никто не знает об их дальнейшей судьбе. |
| The Voice meant to empty out the precinct so the Templarios can get to something... or someone inside. | Голос предполагал, что участок опустеет, и тогда Тамплиеры смогут подобраться к чему-то или к кому-то внутри. |
| That whenever you're on holiday and somebody collapses, might it be your own relative or someone just in front of you, you can find this. | Если вы в отпуске, и кому-то становится плохо, будь то ваш родственник или просто случайный прохожий, вы сможете найти этот прибор. |
| That's all this project was about, about restoring those little bits of humanity, giving someone that connection back. | В этом и заключался наш проект: в восстановлении этих маленьких кусочков человечества, в возвращении кому-то этих памятных связей. |
| Well, that didn't stop someone with access to one of the most exclusive golf courses in the world from teeing off on his head. | Это не помешало кому-то из членов одного из самых престижных гольф-клубов мира использовать его голову в качестве подставки для мяча перед ударом. |
| William says that you need to give someone a silence Trouble tneuto ize the baby's deadly cries, but, no, Gloria's right. | Уильям сказал, что тебе нужно дать кому-то Беду тишины, которая не даст крикам ребенка убивать людей, но, нет, Глория права. |
| Yes. Radiocarbon analysis shows the tooth comes from someone 23 or 24 years old. | Да, радиоуглеродный анализ показывает, что зуб принадлежит кому-то в возрасте от 23 до 24 дет. |
| And I might get twenty bad calls a day... but one time I can help someone... | И если я хоть раз кому-то помог, вытащил из беды, наставил на путь... |
| If someone had thought of the price-stupor might have some money left... but I guess this is pretty much it for now. | Прошу отметить, если кому-то охота даже немного подумать о соотношении цена-опьянение у нас ещё должны быть деньги - но ведь надо стоять здесь. |
| Overcoming that advantage now would require someone to act as market-maker for private as well as official transactions and subsidize the market in its start-up phase. | Чтобы преодолеть это преимущество сегодня, кому-то придется выступить в качестве маркетмейкера, как для частных, таки и официальных сделок, а также субсидировать рынок на пусковой стадии. |
| If you let someone change you or make you apologize, then you're selling yourself out, you know. | Позволить кому-то изменить тебя или заставить извиняться, значит, потерять часть себя. |
| And apart from things like entertainment, you wouldn't pay for someone to go to the cinema for you and have fun on your behalf, or, at least, not yet. | И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, кто сходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе. |
| Even if it's stopping a water leak, or helping someone out of their apartment, or a fire... | Если прорывает трубу или кому-то требуется помощь в квартире, или пожар... |