Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
But it was a small company, practically family-run, and someone had to do it. Но, просто, компания была маленькая, почти семейное предприятие, и кому-то надо было этим заниматься
Why not hand it over to someone who'd do it better? Почему бы не передать её кому-то, кто выполнит её лучше?
Whatever was in the wine, I mean, it could've stopped him... from keeping someone from coming in the window. Чтобы там ни было в вине, оно его вырубило, что позволило кому-то спокойно проникнуть в окно.
It seems to me that if you trust someone as much as you trust Sara, and they warn you, you should probably heed their advice. Мне кажется, если ты кому-то доверяешь так сильно, как вы доверяли Саре, и он вас предостерегает, то, возможно, стоит последовать его совету.
Well, he told me not to tell his mom, but now I'm worried I should be telling someone, 'cause maybe there's something really wrong with him and he needs help. Он просил меня не говорить его маме, но, теперь, я боюсь, что кому-то нужно сказать, ведь это может оказаться очень серьезным, и ему, возможно, нужна помощь.
And even if someone wanted to poison him, I don't see how they would do it. Даже если кому-то надо было его травить, я не представляю, как это можно было провернуть.
Why do people always wait Until times like these To tell someone how they really feel? Почему люди всегда ждут до того времени, пока они не смогут рассказать кому-то что они действительно чувствуют?
Why do you suppose someone would send six copies of this book to Ezra Carr? Так зачем кому-то посылать 6 копий этой книги Эзра Карру?
You thought someone needed help, and you cared, and that makes you a good person, and I'm proud of you. Тебе показалось, что кому-то нужна помощь, и ты не осталась равнодушной, значит, ты добрый человек, и я тобой горжусь.
Maybe Li'l Sebastian got upset because he tried to share his true feelings with someone and they didn't reciprocate. Может малыш Себастьян расстроился, потому что открыл кому-то свои чувства, а ему не ответили взаимностью?
Can you think of any reason why someone might want to kill her? Вам не приходит на ум, зачем кому-то понадобилось её убить?
And before you ask me why someone would burglarize her car and her home and not take anything, I don't know... neither did she. И, прежде чем вы спросите меня, зачем кому-то взламывать ее машину, и дом, и ничего не взять, я не знаю... и она тоже.
Why would someone go to so much trouble to add a new story and then not bother finishing it? Зачем кому-то влезать в такие неприятности, чтобы добавить новую историю а потом не обеспокоиться ее завершением?
Excuse me, driver, could I be shackled to someone with a softer offense? Извините водитель, обязательно сидеть в наручниках кому-то с более легким нарушением?
Do you want me to serve someone a subpoena on the way home? Ты хочешь, чтобы я вручила кому-то повестку в суд по пути домой?
I chose to live, and I chose to give my heart once more to someone strong, protective, fierce, and yet noble and gentle. Я выбрала жизнь, и я решила подарить свое сердце еще раз, кому-то сильному, смелому, жестокому, но так же благородному и нежному.
He said that the giant spoke in a loud, angry voice, said mean things, and promised he would hurt someone. Он сказал, что великан говорит громким, злым голосом, говорит плохие слова и обещает кому-то сделать больно.
There was someone you let slip away from you, wasn't there? Ты ведь кому-то позволил ускользнуть от тебя.
On our first date he popped out his cell phone and started texting someone. I couldn't believe it! На нашем первом свидании он достал телефон и начал набирать кому-то сообщение. Я не могла в это поверить.
Wait a minute, let me understand, someone actually thinks we may be lying? Секундочку, я хочу понять, кому-то пришло в голову, что мы лжем?
You know, to tell someone and have them listen, you know? Знаешь, рассказать кому-то, и чтобы тебя выслушали, понимаешь?
Listen, I think Ted staged that break-in to cover his theft of the painting, right down to the scattering of broken glass on the ground, and I think he handed the painting to someone in the alleyway. Послушайте, я полагаю, Тед инсценировал взлом ради сокрытия своего похищения картины, вплоть до оставленного на земле битого стекла, и я думаю, что он передал картину кому-то в переулке.
I mean, wouldn't you be more inclined to open up to someone if he was MI5? То есть, ты бы скорее открылся кому-то из МИ5?
Okay, has he ever sold to anyone that we arrested that day or someone who's connected to them? Ладно, он когда-нибудь продавал кому-нибудь из тех, кого мы арестовали в тот день или кому-то, кто связан с ними?
Did you ever think of, I don't know, stomping before you sneak up on someone? Ты никогда не пробовала, например, потопать, прежде чем ты подкрадешься к кому-то?