The important thing is when life presents us with an opportunity to help someone who can't help themselves, we have to step up, and that's what you're doing right now. |
Важно, что когда жизнь даёт нам возможность помочь кому-то беспомощному, нужно выйти вперёд, и именно так ты и поступаешь. |
Why would someone pay that much money to stage a photo in the first place? |
Зачем кому-то платить так много денег за постановочную фотографию? |
We built the single most powerful technology known to man - a machine that knows when someone needs help. |
Мы создали единственную наимощнейшую технологию известную человеку систему, которая знает когда кому-то нужна помощь |
I thought that maybe some of you may have seen something or you maybe might have known why someone would have wanted to attack mary. |
Может кто-то из вас что-то видел, или вам известно, почему кому-то понадобилось нападать на Мэри. |
And apart from things like entertainment, you wouldn't payfor someone to go to the cinema for you and have fun on yourbehalf, or, at least, not yet. |
И кроме развлечений, вы же не будете платить кому-то, ктосходит вместо вас в кино и развлечется по вашей просьбе. По крайнеймере, сейчас. |
If someone ever gets hold of your private key and cracks your password, they will be able to send messages signed by "you", making everyone believe the mails were sent by you. |
Ведь в случае если кому-то удастся заполучить ваш личный ключ и взломать пароль, он сможет отправлять сообщение подписанное "вами", ничего не подозревающим об этом людям. |
Then, in time of crisis of restaurant business, an original idea was occurred to someone from restaurant-keeper to attract visitors with show of brewing process directly at restaurant. |
Тогда, во время кризиса ресторанного бизнеса, кому-то из рестораторов пришла в голову оригинальная идея: привлечь посетителей демонстрацией процесса варки пива непосредственно в ресторане. |
Why would someone named Lola Jensen ever want to be known as Mildred Wisnewski? |
Почему кому-то по имени Лола Дженсен взбрело в голову назваться Милдред Вишневски? |
And who's to say that someone can't have four legs? |
И почему бы этому кому-то не быть лохматым и четвероногим. |
It was never determined how the drug was poisoned, but I will tell you someone was hired to do that. |
Никто так и не узнал, как отравили эти лекартва но поверь мне, кому-то за это хорошо заплатили. |
But then you go and... and handit to someone - to Eddie on a plate. |
Но потом ты просто взяла и... и преподнесла это кому-то... |
You have connections high and low, and if Ruth Iosava wanted to find a quiet jihadi hideaway in Wedding... she'd have to run it by someone. |
У тебя есть связи на всех уровнях, и если Рут Йозава хотела найти тихое джихадское убежище в Веддинге... она должна была к кому-то обратиться. |
So the question is, why would someone take out a contract on a Yorkshire accountant? |
Итак, вопрос в том, зачем кому-то сводить счёты с Йоркширским бухгалтером? |
If you tell someone, it could be really embarrassing and they shoot the messenger. |
Если скажешь кому-то, то это будет позор, и голубь мира между вами будет убит. |
Was this after that trampolining incident where the towel flew out and hit someone? |
Это после того случая на батуте, когда прокладка вылетела и приземлилась кому-то на голову? |
All of these items make meaningful gifts for any occasion, thus enabling you to give two gifts: your donation to Maitreya Project and a gift for someone special. |
Все эти предметы являются ценными подарками для любого случая, позволяя вам сделать подношение дважды: во-первых помочь Проекту Майтрея и во-вторых сделать подарок кому-то особенному. |
In late 1994, Tsongas briefly led an effort to establish a third party, to be led by someone with "national authority", suggesting General Colin Powell for that role. |
В конце 1994 года Цонгас ненадолго возглавил усилия по созданию третьей партии с тем, чтобы в дальнейшем передать её кому-то с «моральным авторитетом», намекая на генерала Колина Пауэлла в качестве претендента на эту роль. |
I just received a call that the wedding party will not be getting in until midnight, and someone will need to be here to greet them. |
Мне только что позвонили и сказали, что гости со свадьбы не приедут сюда раньше полуночи, и кому-то придется здесь остаться и встретить их. |
Missing half of the boards and the railing on the top floor... and when the concrete drill jump scattered everywhere... and can give someone in the eye. |
Ќаверху нет половины щитов и ограждений, и когда там сверл€т, падают куски цемента и могут попасть кому-то в глаз. |
I understand, but the courts are generally reluctant to award custody to someone other than the natural parents, except in cases where those parents clearly abused, neglected, or abandoned them. |
Понимаю, но суд обычно с большой неохотой отдаёт права на ребенка кому-то, кто не является биологическим родителем, если только такой родитель плохо обращается, запускает или вовсе отказывается от ребёнка. |
Creating a market for such securities poses a number of challenges, however, especially because someone needs to pay the fixed cost linked to the design and issuance of the new instrument. |
Вместе с тем создание рынка таких ценных бумаг сопряжено с целым рядом проблем, особенно в связи с тем, что кому-то придется оплачивать фиксированные издержки, связанные с разработкой и выпуском нового инструмента. |
Do you know that When you hate someone Your right foot always fidgets |
Ты замечаешь, что когда ты не доверяешь кому-то, начинаешь стучать правой ногой. |
If you can hand somebody the key to their own power - the human spirit is so receptive - if you can do that and open a door for someone at a crucial moment, you are educating them in the best sense. |
Если вы можете кому-то вручить ключ к его собственной энергии - ведь душа человека настолько восприимчива - и открыть кому-то дверь в критический для него момент, то это означает дать ему образование в лучшем смысле этого слова. |
Now, why would someone arm themselves for [Stutters] What do you call that thing? |
Зачем кому-то вооружаться для, как вы это там называете? |
Why would someone go to so much trouble to add a new story and then not bother finishing it? |
Зачем кому-то вписывать новую сказку, но бросать дело на середине? |