Aided by someone within my household. |
Благодаря кому-то из моего окружения. |
You call someone in Harlem? |
Звонишь кому-то в Гарлем? |
Why would someone add a new story? |
Зачем кому-то добавлять историю? |
You looking to propose to someone? |
Ты хочешь сделать кому-то предложение? |
Well, someone needs to notify them. |
Кому-то нужно их известить. |
Why would he send someone to kill me? |
Зачем кому-то меня убивать? |
I'll give it to someone special. |
Я подарю его кому-то особенному |
He is going to give it to someone. |
Он собирается его кому-то подарить. |
I see someone feel better. |
Вижу, кому-то уже лучше... |
We've got to tell someone. |
Мы должны сказать кому-то. |
Why would someone want to jam the president's...? |
Зачем кому-то глушить президентский...? |
But you told someone. |
Но вы кому-то сказали. |
It's like talking to someone going: |
Это как говорить кому-то: |
Maybe someone wanted his money. |
Может, кому-то были нужны его деньги? |
You need to get him to see someone, Amelia. |
Покажи его кому-то, Амелия. |
Why would someone want something like that? |
Зачем кому-то нечто подобное? |
Apparently someone doesn't know the rules of shotgun. |
Видимо, кому-то неведомы правила "чур, я спереди". |
Imagine telling someone that you meet today what you're going to do. |
Представьте, что сегодня вы кому-то рассказываете об этом намерении. |
That's my dad's signature move When he wants to get someone to leave town. |
Так мой папа намекает кому-то, чтобы тот покинул город. |
Let's say hypothetically that it does belong to someone in here. |
Предположим, она принадлежит кому-то из прсисутствующих. |
He told someone that his ship was coming in. |
Он сказал кому-то, что скоро разбогатеет. |
As my team leader Wynne once said, it's like doing a tattoo on someone. |
Как сказал однажды руководитель нашей команды Уинн, это как делать кому-то татуировку. |
Well, it's about time someone brings them to heel. |
Пора бы уже кому-то их приструнить. |
Looks like someone could use a little bit of hug therapy. |
Похоже, кому-то нужна терапия обнимашек. |
You know, I... I think someone needs a cup of coffee. |
Кажется, кому-то не помешает чашечка кофе. |