| Well, while we're out there looking for this Lich or whoever it is, someone better call off this parade. | Ладно, пока мы ищем Некроманта, или как там его, кому-то лучше отменить парад. |
| Why would someone need $40, 000 in cash? | Зачем кому-то нужны $40000 наличными? |
| Why would someone send those photos to her parents? | Зачем кому-то слать такие фото её родителям? |
| I never knew it would be possible to miss someone this much. | Я никогда не думала. что можно скучать по кому-то так сильно |
| Did they threaten someone close to you? | Они угрожали кому-то из твоих близких? |
| What if Jon Arryn told someone? | А если Джон Аррен кому-то рассказал? |
| The second call was placed to someone within range of three cell phone towers, allowing me to triangulate a position. | Звонили кому-то, кто находился в радиусе З телефонных башен, что позволяет мне найти место звонка. |
| It means that you have given your heart to someone. | Это значит, ты отдала кому-то своё сердце! |
| Well, why would someone leave it here for you? | Ну, зачем кому-то оставлять это здесь для тебя? |
| Hodgins, are you trying to help someone? | Ходжинс, вы пытаетесь помочь кому-то? |
| I don't think I'll live much longer. I wanted to tell someone about my life. | Не думаю, что долго проживу, и хочу рассказать кому-то о своей жизни. |
| Now does someone feel like checking her emotional math? | Может, кому-то пора проверить свое эмоциональное здоровье? |
| Mom... why would someone kill themselves? | Мам... зачем кому-то убивать себя? |
| What I'm wondering is why would someone change something that was already perfect? | Я удивлен - зачем кому-то менять что-то уже достаточно идеальное? |
| I just think that you need to let someone actually read your book | Просто дай кому-то прочитать твою книгу. |
| Because after all, how could trying to help someone be wrong? | Ибо, в конце концов, разве можно, помогая кому-то, быть неправым? |
| Not having a happy ending is painful enough, but... giving someone unrealistic hope is far worse. | Когда нет счастливого конца, это и так больно, но... куда хуже - дать кому-то несбыточную надежду. |
| You really think someone would want to abduct a kid who draws like this? | Вы правда думаете, что кому-то захотелось бы похищать ребенка, который вот такое рисует? |
| Hannah, is there someone you would like me to call? | Ханна, может, надо кому-то позвонить? |
| The obvious answer was to tell someone what he was planning... but I couldn't do that. | Я должен был кому-то сказать, что он собирается делать, но я не мог. |
| It's funny, because lately I've been thinking I've gotten closer to being able to tell someone the truth about me, but... | Забавно, потому что в последнее время я был близок к тому, чтобы сказать кому-то правду о себе. |
| Why would someone at the bar drug the wine? | Зачем кому-то в баре отравлять вино? |
| I mean, but I guess you can't really... hurt someone this bad... | Я про то, что трудно кому-то действительно... сделать так больно... |
| Well, you don't say much, Joe, and it's easy for someone to think that you might be hiding something. | Ты не разговорчив, Джо, и кому-то проще думать, что ты, возможно, что-то скрываешь. |
| Does it belong to someone you know? | Он принадлежит кому-то, кого ты знаешь? |