| And it belongs to someone in the Seattle pd. | И они принадлежат кому-то из полицейского департамента Сиэтла. |
| The agreement was that I never would tell something to someone. | Договор был, что я никогда не не могла бы ты сказать что-то кому-то. |
| Helping someone is the best way you can help yourself. | Помочь кому-то - лучший способ помочь себе. |
| This might explain why someone would ransom the wife of a man who is flat broke. | Это объясняет, зачем кому-то похищать ради выкупа жену человека, у которого ничего нет. |
| I told you, my dear, he was bound to belong to someone. | Я говорил тебе, дорогая, что он непременно раньше принадлежал кому-то. |
| After Rowe left Powell at the boatshed, he texted someone. | После того как Роу оставил Пауэлла в лодочной, он кому-то написал. |
| She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. | Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась. |
| I trust you'll give it to someone worthy. | Доверяю тебе вручить его кому-то достойному. |
| You don't text someone and ask them to a dance. | Не нужно писать кому-то, чтобы пригласить на танцы. |
| But it's a little hard to trust someone when they've tried to kill you four times. | Просто немного сложно доверять кому-то, кто пытался тебя завалить. |
| If you have to hurt someone, it should be me. | Если ты причинишь кому-то вред, это должна быть я. |
| I wanted to use my magic to help someone for so long. | Я так долго хотела использовать свою магию, чтобы кому-то помочь. |
| Even when I try to compliment someone, it comes out wrong. | Даже когда я пытаюсь сделать комплимент кому-то, это выходит неправильно. |
| It changed me into a person who is not able to reach out to someone... | Это изменило меня как личность, которая была не способна протянуть руку кому-то... |
| Worst thing you can do to someone is call them. | Худшее, что можно кому-то сделать - это позвонить ему. |
| I didn't have a chance to give someone presents as I live alone. | У меня нет возможности дарить кому-то подарки, поскольку я живу один. |
| Well, obviously, someone didn't care for his brand of help. | Ну, очевидно, кому-то было плевать на его помощь. |
| If you treat someone too well, the scars run deeper, Casanova. | Если относиться к кому-то слишком хорошо, шрамы будут глубже, Казанова. |
| It belongs to someone at the chambers. | Он принадлежит кому-то из нашей конторы. |
| Well, maybe someone should remind him of that. | Может, кому-то стоит напомнить ему об этом. |
| It's not the easiest thing to tell someone. | Не так-то легко кому-то об этом рассказать. |
| But its about time that someone worthy made use of it. | Но пришла пора передать это тело кому-то стоящему. |
| I think he's connecting with someone right now. | Думаю, он показывает кому-то правду прямо сейчас. |
| You want to somehow let someone know you're thinking of them. | Ты хочешь каким-либо образом дать кому-то знать, что ты думаешь о них. |
| It's addressed to someone called Father Brown. | Адресовано кому-то по имени Отец Браун. |