Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
And it belongs to someone in the Seattle pd. И они принадлежат кому-то из полицейского департамента Сиэтла.
The agreement was that I never would tell something to someone. Договор был, что я никогда не не могла бы ты сказать что-то кому-то.
Helping someone is the best way you can help yourself. Помочь кому-то - лучший способ помочь себе.
This might explain why someone would ransom the wife of a man who is flat broke. Это объясняет, зачем кому-то похищать ради выкупа жену человека, у которого ничего нет.
I told you, my dear, he was bound to belong to someone. Я говорил тебе, дорогая, что он непременно раньше принадлежал кому-то.
After Rowe left Powell at the boatshed, he texted someone. После того как Роу оставил Пауэлла в лодочной, он кому-то написал.
She once paid someone to try and seduce my daughter then brag about it. Однажды она заплатила кому-то за попытку соблазнения моей дочери, а потом этим хвасталась.
I trust you'll give it to someone worthy. Доверяю тебе вручить его кому-то достойному.
You don't text someone and ask them to a dance. Не нужно писать кому-то, чтобы пригласить на танцы.
But it's a little hard to trust someone when they've tried to kill you four times. Просто немного сложно доверять кому-то, кто пытался тебя завалить.
If you have to hurt someone, it should be me. Если ты причинишь кому-то вред, это должна быть я.
I wanted to use my magic to help someone for so long. Я так долго хотела использовать свою магию, чтобы кому-то помочь.
Even when I try to compliment someone, it comes out wrong. Даже когда я пытаюсь сделать комплимент кому-то, это выходит неправильно.
It changed me into a person who is not able to reach out to someone... Это изменило меня как личность, которая была не способна протянуть руку кому-то...
Worst thing you can do to someone is call them. Худшее, что можно кому-то сделать - это позвонить ему.
I didn't have a chance to give someone presents as I live alone. У меня нет возможности дарить кому-то подарки, поскольку я живу один.
Well, obviously, someone didn't care for his brand of help. Ну, очевидно, кому-то было плевать на его помощь.
If you treat someone too well, the scars run deeper, Casanova. Если относиться к кому-то слишком хорошо, шрамы будут глубже, Казанова.
It belongs to someone at the chambers. Он принадлежит кому-то из нашей конторы.
Well, maybe someone should remind him of that. Может, кому-то стоит напомнить ему об этом.
It's not the easiest thing to tell someone. Не так-то легко кому-то об этом рассказать.
But its about time that someone worthy made use of it. Но пришла пора передать это тело кому-то стоящему.
I think he's connecting with someone right now. Думаю, он показывает кому-то правду прямо сейчас.
You want to somehow let someone know you're thinking of them. Ты хочешь каким-либо образом дать кому-то знать, что ты думаешь о них.
It's addressed to someone called Father Brown. Адресовано кому-то по имени Отец Браун.