Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
See if she had the finances to pay someone to do this. Проверьте, были ли у неё средства заплатить кому-то за такое.
He would never let someone walk off with something he valued. Он бы не позволил кому-то унести такую ценную вещь.
Well, here's the thing, someone out there has all your information. Ну, суть в том, что кому-то там удалось заполучить вашу личную информацию.
She needs someone to trust, and it looks like that's you. Ей нужно кому-то доверять, и, похоже, что это ты.
Stan, you're renting the attic to someone who's exactly like Roger. Стэн, ты сдал чердак кому-то в точности как Роджер.
I know I have to tell someone about the pathogens before they spread. Я знаю, что должен сказать кому-то о патогене, прежде чем он распространится.
He's even got someone back home using his credit card so it looks like never left. Он даже поручил кому-то дома пользоваться его кредитной картой, поэтому выглядит так, словно он никуда и не уезжал.
You can't just call someone up and tell them you're not Canadian. Нельзя кому-то позвонить и сказать, что ты не канадец.
I hear someone turned 16 and could use a new car. Слышал, кому-то стукнуло 16 и машина ему не повредит.
someone I'm sick without my consent. кому-то, что я больна без моего согласия.
I need to be shocked, hurt someone... Мне нужен шок, причинение кому-то боли...
All in all, they are appropriate to someone whose life has been changed by a huge trauma. В целом, они все подходят кому-то, чья жизнь изменилась из-за тяжелой травмы.
You want to feel sorry for someone? Ты чувствуешь вину по отношению к кому-то?
I just needed to tell someone and we've become close. Мне просто надо было кому-то сказать и мы стали близки
And you can give someone - giving someone four hours of uninterrupted time is the best gift you can give anybody at work. И вы можете подарить кому-то - четыре часа времени без помех; это лучший подарок, который вы можете сделать на работе.
No, it means he's paying someone, someone he doesn't want to be associated with. Нет, это значит, он платит кому-то, кому-то, с кем не хочет быть связанным.
Ever called someone and were disappointed when they answered? У вас когда-нибудь так было: вы кому-то звоните и огорчаетесь, когда он берёт трубку?
I think someone needs a diaper change because someone has been with his sister Ashley and sister Ashley doesn't always change diapers. Кажется, кому-то нужно сменить подгузник, потому что кто-то был с его сестрой Эшли, а его сестра Эшли никогда не меняет подгузники.
I guess I've always just felt like I wanted to be devoted to someone, and feel like someone is also devoted to me. Предполагаю, я всегда чувствовал, что хочу быть преданным кому-то, и чувствовать что кто-то также предан мне.
Or to someone who's suffering, someone who's dying? Или кому-то, кто страдает или умирающему?
If you don't start posting them, they'll go back to Gossip Girl or someone worse. Если ты не будешь размещать их, они вернуться к Сплетнице. или к кому-то похуже.
You don't tell someone you don't want to see them again. Ты не говоришь кому-то, что ты не хочешь увидеть его снова.
Why would someone wear a pacifier to a concert? Зачем кому-то брать на концерт соску?
Why would someone want a gem that controls beasts? Зачем кому-то драгоценный камень, которым можно управлять монстрами?
Why would someone want to kill you? С чего бы кому-то хотеть убить вас?