So, someone knew he corresponded with Borstein, intercepted the package, and then replaced his disc with the corrupted one? |
Значит, кому-то было известно, что он переписывался с Борштейном. Он перехватил его диск и заменил его на перепрограммированный? |
Poznanie your opinion directly affects then our subsequent decisions, and this is what is on the development of IPP and directly affects the revenue Partners - mutual constructive exchange of information, rather than making changes in the dark because someone something it seems. |
Как бы узнать ваше мнение непосредственно влияет на то наши последующие решения, и это дает для развития ЦПП и напрямую влияет на доходы Партнеры - взаимного конструктивного обмена информацией, вместо того, чтобы изменения "в темноте", потому что кажется, что-то кому-то. |
In the Bakumatsu-period there was a saying, "If someone needs 6 years of training to master a ryuha, he will only need half the time in the Hokushin Ittō-ryū". |
Во времена периода Бакумацу даже существовала поговорка: «Если для изучения рюха кому-то понадобится З года, то для изучения Хокусин Итто-рю ему понадобится вдвое меньше». |
When Aimee got there, she decided that she's, kind of, curious about track and field, so she decided to call someone and start asking about it. |
Шерил: Когда Эйми попала туда, она решила, что ей, вроде, интересна легкая атлетика, и она решила кому-то позвонить и поспрашивать об этом. |
I mean to say, if you pay someone now in Sterling they actually owe you money! |
Я хочу сказать, если вы платите кому-то стерлингами, то на самом деле это он вам должен! |
If someone had logged in from one of the offices in that network I could access their laptop |
Стоило кому-то неподалеку... залогиниться и выйти в сеть... я получал доступ к его компьютеру. |
You keep saying that, But iteems to me this lunatic idea to nab a new husband Was made by someone desperate not to be identified as a polygamist |
Ты это постоянно твердишь, но мне кажется, что эта навязчивая идея ухватить нового мужа пришла в голову кому-то, кто не хочет иметь с полигамистами ничего общего, что позволит ей сохранить свою бизнес-репутацию. |
That's the equivalent of me showing holograms to someone for the first time, and you then saying, "What's the size of your television?" |
Это эквивалентно тому, что я покажу голограммы кому-то впервые, на что вы спросите меня: «А о какой диагонали телевизора идет речь?» Такая область рассмотрения продукта неуместна. |
Someone should probably say grace. |
Кому-то, наверное, надо прочесть молитву. |
Someone liking me is funny? |
То, что я кому-то нравлюсь, вызывает смех? |
Someone doesn't like it. |
Кому-то не нравится, чем мы занимаемся. |
Someone got ice cream? |
Ж: - Кому-то купили мороженое? |
Someone does not like it. |
Кому-то не нравится, чем мы занимаемся. |
I hope I am quite certain that in some measure I am fit to be of service to someone in this life. |
что я способен в одном направлении служить кому-то в этой жизни... |
Why would someone cut a head off a bodhere and drive miles away to dispose of the head here? |
Зачем кому-то отрезать голову здесь, а потом везти на большое расстояние, чтобы спрятать её здесь? |
Look, I'd like to set things straight between us, Clark, but don't you think raising someone from the grave is setting the bar a little high? |
Слушай, давай расставим вещи по местам, Кларк, тебе не кажется, что помочь кому-то восстать из его могилы - слишком высокая планка? |
Someone will look after her. |
Почему бы кому-то не присмотреть за ней. |
Someone not his wife. |
Кому-то? А не своей жене? |
In Bitcoin, I spend by transferring Bitcoin, and I get paid when someone transfers Bitcoin to me. |
В «Биткойне» я трачу биткойны, переводя их кому-то, и получаю их, когда кто-то переводит биткойны мне. |
I have to be able to give that license to someone and that license then should work if that someone gives it to yet a third person |
Я могу кому-то дать эту лицензию и она будет действовать, даже если потом передана третьему лицу. |
"You tell'd me to find some purpose to help me forget Morwenna" "and this may do good to someone if not to I." |
Ты велела мне найти цель, чтобы забыть Морвенну, а этим я принесу пользу еще кому-то . |
Yes, we ran this as a business, but someone needed to pay the philanthropic support that came into the training, and the management support, the strategic advice and, maybe most important of all, the access to new contacts, networks and new markets. |
Да, мы ведём дело в пекарне, но кому-то надо было бескорыстно поддерживать и наш инструктаж, и помощь, оказанную нам с управлением, стратегией и, возможно с самым важным, с доступом к новым контактам, связям и новым рынкам сбыта. |
Someone is going to need to write a check. |
Кому-то нужно подписать чек. |
Someone went out of the way to destroy her good looks. |
Кому-то понадобилось уничтожить её красоту. |
Oo...! Oo! - Someone needs a Tic-Tac. |
Кому-то нужен "Тик-Так". |