| Or to let someone leave. | Или позволил кому-то уйти. |
| I wanted to be able to trust someone. | Мне нужно было довериться кому-то. |
| You told someone about Japan. | Ты кому-то рассказал про Японию. |
| You need to trust someone. | Тебе нужно довериться кому-то. |
| You had to tell someone that. | Это ж надо кому-то рассказать. |
| I have to tell someone! | Я должен рассказать кому-то! |
| It's about time someone did. | Пора было кому-то это сделать. |
| You've got to tell someone! | Ты должна рассказать кому-то! |
| Called someone and told him. | Он кому-то позвонил и обрисовал ситуацию. |
| I mean, was there someone who really liked it? | Может она очень кому-то нравилась? |
| Why else would someone want to steal it? | Зачем ещё кому-то его красть? |
| You call someone on the phone: | Ты звонишь кому-то по телефону. |
| Do you know why someone would have killed him? | Зачем кому-то его убивать? |
| This is an opportunity to really help someone. | Это возможность действительно кому-то помочь. |
| Meanwhile someone in póngame this case. | Это дело надо кому-то поручить. |
| You have to trust someone. | Тебе нужно доверться кому-то. |
| Why would someone want to hurt him? | Зачем кому-то причинять ему вред? |
| Well, someone has to sleep on the floor. | Все равно ведь кому-то придется. |
| And for someone to go home | Когда кому-то придется уйти домой |
| You sent a message to someone. | Вы отправили кому-то сообщение. |
| Well, obviously someone likes it. | Очевидно, кому-то он нравится. |
| Why is someone sending you sheet music? | Зачем кому-то посылать тебе ноты? |
| Sounds like someone likes them. | Похоже, кому-то нравятся. |
| I've got to tell someone. | Я должен рассказать кому-то. |
| I needed to show someone. | Мне нужно было кому-то показать это. |