Because I'm thinking of giving someone the finger. |
Потому что, кажется, я показал кому-то средний палец. |
Making us chase after him is how he convinces himself someone cares. |
Заставляя нас гоняться за ним, он убеждает себя, что кому-то небезразличен. |
You visited these Pilgrim meetings and gave an amnesia pill to someone called Max. |
Ты посещала встречи Пилигрима и дала таблетку амнезии кому-то по имени Макс. |
Now, I believe someone has a final exam to attend. |
Я думаю, кому-то надо сдать итоговый экзамен. |
I'm talking about you paying someone a thousand dollars to stand me up and humiliate me. |
Я говорю, что ты заплатил кому-то 1000 долларов чобы удержать и оскорбить меня. |
I heard you say it once to someone a couple years ago. |
Я однажды слышал(а), как ты сказала это кому-то пару лет назад. |
Belenko complained to someone that he got harassed on the way out of Istanbul... by your friend. |
Беленко кому-то нажаловался, что его преследовала в Стамбуле твоя подруга. |
You needed to tell someone, Paige. |
Ты должна кому-то выговориться, Пейдж. |
Well, someone must like this stuff. |
Ну, кому-то ведь нравятся такие вещи. |
Is nothing more than a great way To honor someone. |
Ничего большего, чем прекрасный способ оказать свое почтение кому-то. |
She trusted someone, they betrayed her. |
Она доверилась кому-то, а её предали. |
So, someone has to go to the hospital... |
Значит, кому-то надо ехать в больницу... |
I was just quoting a threat the hero makes to someone. |
Нет. Я просто процитировала угрозу, которую герой кому-то говорит. |
I've been a teacher a long time and I can tell when someone has a lot to learn. |
Я долгое время был учителем и с лёгкостью могу сказать, когда кому-то нужно многому учиться. |
It's great to have someone to talk to. |
Если тебе нескучно, то это здорово, можно довериться кому-то. |
I think she was giving it to someone. |
Я думаю она отдала его кому-то. |
No matter how much I try, someone always ends up hurt. |
Неважно, как сильно я стараюсь, кому-то всегда в итоге плохо. |
Only thing is, someone has to go outside. |
Вот только кому-то придётся выйти наружу. |
You want to complain to someone, see Chet. |
Хочешь кому-то пожаловаться - иди к Чету. |
I'm glad it's working in the benefit of someone. |
Рад, что кому-то есть польза. |
You can't just tell someone that you love them, and then backtrack. |
Нельзя сказать кому-то, что любишь, а потом сдать назад. |
He left the house to you and me and someone back in Hungary. |
Он оставил дом тебе, мне и кому-то из Венгрии. |
Well... maybe it just feels good to help someone. |
Ну... может, это просто хорошее ощущение - помогать кому-то. |
And at one point, she stops and sells someone a little bit of heather. |
Да. И в какой-то момент, она просто останавливается и продает кому-то немного вереска. |
Maybe he's visiting someone, subletting? |
Может, он приезжал к кому-то по поводу субаренды? |