Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
Because I'm thinking of giving someone the finger. Потому что, кажется, я показал кому-то средний палец.
Making us chase after him is how he convinces himself someone cares. Заставляя нас гоняться за ним, он убеждает себя, что кому-то небезразличен.
You visited these Pilgrim meetings and gave an amnesia pill to someone called Max. Ты посещала встречи Пилигрима и дала таблетку амнезии кому-то по имени Макс.
Now, I believe someone has a final exam to attend. Я думаю, кому-то надо сдать итоговый экзамен.
I'm talking about you paying someone a thousand dollars to stand me up and humiliate me. Я говорю, что ты заплатил кому-то 1000 долларов чобы удержать и оскорбить меня.
I heard you say it once to someone a couple years ago. Я однажды слышал(а), как ты сказала это кому-то пару лет назад.
Belenko complained to someone that he got harassed on the way out of Istanbul... by your friend. Беленко кому-то нажаловался, что его преследовала в Стамбуле твоя подруга.
You needed to tell someone, Paige. Ты должна кому-то выговориться, Пейдж.
Well, someone must like this stuff. Ну, кому-то ведь нравятся такие вещи.
Is nothing more than a great way To honor someone. Ничего большего, чем прекрасный способ оказать свое почтение кому-то.
She trusted someone, they betrayed her. Она доверилась кому-то, а её предали.
So, someone has to go to the hospital... Значит, кому-то надо ехать в больницу...
I was just quoting a threat the hero makes to someone. Нет. Я просто процитировала угрозу, которую герой кому-то говорит.
I've been a teacher a long time and I can tell when someone has a lot to learn. Я долгое время был учителем и с лёгкостью могу сказать, когда кому-то нужно многому учиться.
It's great to have someone to talk to. Если тебе нескучно, то это здорово, можно довериться кому-то.
I think she was giving it to someone. Я думаю она отдала его кому-то.
No matter how much I try, someone always ends up hurt. Неважно, как сильно я стараюсь, кому-то всегда в итоге плохо.
Only thing is, someone has to go outside. Вот только кому-то придётся выйти наружу.
You want to complain to someone, see Chet. Хочешь кому-то пожаловаться - иди к Чету.
I'm glad it's working in the benefit of someone. Рад, что кому-то есть польза.
You can't just tell someone that you love them, and then backtrack. Нельзя сказать кому-то, что любишь, а потом сдать назад.
He left the house to you and me and someone back in Hungary. Он оставил дом тебе, мне и кому-то из Венгрии.
Well... maybe it just feels good to help someone. Ну... может, это просто хорошее ощущение - помогать кому-то.
And at one point, she stops and sells someone a little bit of heather. Да. И в какой-то момент, она просто останавливается и продает кому-то немного вереска.
Maybe he's visiting someone, subletting? Может, он приезжал к кому-то по поводу субаренды?