I didn't want to bring you into this, Mrs Bligh, but I have to tell someone. |
Я не хотела вас втягивать в это, миссис Блайт, но я должна сообщить кому-то. |
I can only follow my conscience, and I think that someone needs to give your family a chance to heal its wounds. |
Я могу лишь следовать своей совести, и я думаю, что кому-то... нужно дать вашей семье шанс залечить свои раны. |
Running from something, Running to something Or someone. |
Убегать от чего-то, бежать к чему-то или кому-то. |
Why would someone go to all that trouble to implicate Bates? |
Зачем кому-то идти на все эти хлопоты, чтобы подставить Бэйтса? |
I just don't see why someone would develop a double agent in Lower Manhattan. |
Не понимаю, зачем кому-то понадобился двойной агент в Нижнем Манхэттене? |
I swear, if we don't make it into the finals, I'm going to smash someone in the face. |
Клянусь, если мы не пройдем в финал, я надаю кому-то по морде. |
There must be something we can do, someone to go to, tests to be done. |
Наверное, еще можно что-то сделать, пойти к кому-то, провериться. |
Why would someone bring explosives to an archeological dig? |
Зачем кому-то на раскопках использовать взрывчатку? |
For the first time in a long while I feel like someone cares about what happens to me. |
В первый раз за долгое время я почувствовала, что кому-то не все равно, что происходит со мной. |
I want to help someone, make a difference |
Мне хочется изменить свою жизнь, быть кому-то полезной. |
Since when do you let someone tell you what to do? |
С каких пор ты позволяешь кому-то диктовать тебе, что делать? |
And who alleviated our sadness after going with someone we hardly knew? |
Но кто рассеивал нашу тоску, когда мы отдавались кому-то почти незнакомому? |
But you can be fond of someone and not work as hard as that. |
Одно дело привязаться к кому-то, а другое - так работать. |
How do I use my abilities against someone? |
Как применить мои способности во вред кому-то? |
that I am capable of hurting someone... |
что я способен причинить кому-то вред... |
In other words, it means, supposedly the best way to get back at someone is by being happy and successful in your own life. |
Другими словами, это значит, предположительно лучший способ кому-то отомстить быть счастливым и успешным в своей собственной жизни. |
Danny, are you seriously mad at me for talking to someone? |
Дэнни, ты действительно злишься на меня за то, что я там кому-то что-то сказала? |
I really need to get home and get someone off the rum. |
Мне правда нужно домой и нужно запретить кому-то ром. |
Why would anyone use a car engine just to murder someone, Einstein? |
Зачем кому-то убивать людей движком машины, Эйнштейн? |
It's someone you can challenge and be challenged by. |
Кому-то бросишь вызов ты, а кто-то тебе. |
Honey, you paid someone to take a GED graduation photo? |
Дорогая, ты заплатила кому-то за фото о среднем образовании? |
If you don't want me to win, then someone needs to sacrifice themselves and vote "No". |
Если вы не хотите, чтобы я выиграл, кому-то придется пожертвовать собой и ответить "нет". |
But are we not all trying to help someone to the throne? |
Разве не все мы пытаемся помочь кому-то взойти на престол? |
Sounds like someone in here could use my help! |
Похоже, кому-то здесь нужна моя помощь. |
We do that when there is danger of if someone is very ill. |
Мы звоним в случае угрозы пассажирам, или если кому-то плохо. |