| I didn't want to bring you into this, Mrs Bligh, but I have to tell someone. | Я не хотела вас втягивать в это, миссис Блайт, но я должна сообщить кому-то. |
| I can only follow my conscience, and I think that someone needs to give your family a chance to heal its wounds. | Я могу лишь следовать своей совести, и я думаю, что кому-то... нужно дать вашей семье шанс залечить свои раны. |
| Running from something, Running to something Or someone. | Убегать от чего-то, бежать к чему-то или кому-то. |
| Why would someone go to all that trouble to implicate Bates? | Зачем кому-то идти на все эти хлопоты, чтобы подставить Бэйтса? |
| I just don't see why someone would develop a double agent in Lower Manhattan. | Не понимаю, зачем кому-то понадобился двойной агент в Нижнем Манхэттене? |
| I swear, if we don't make it into the finals, I'm going to smash someone in the face. | Клянусь, если мы не пройдем в финал, я надаю кому-то по морде. |
| There must be something we can do, someone to go to, tests to be done. | Наверное, еще можно что-то сделать, пойти к кому-то, провериться. |
| Why would someone bring explosives to an archeological dig? | Зачем кому-то на раскопках использовать взрывчатку? |
| For the first time in a long while I feel like someone cares about what happens to me. | В первый раз за долгое время я почувствовала, что кому-то не все равно, что происходит со мной. |
| I want to help someone, make a difference | Мне хочется изменить свою жизнь, быть кому-то полезной. |
| Since when do you let someone tell you what to do? | С каких пор ты позволяешь кому-то диктовать тебе, что делать? |
| And who alleviated our sadness after going with someone we hardly knew? | Но кто рассеивал нашу тоску, когда мы отдавались кому-то почти незнакомому? |
| But you can be fond of someone and not work as hard as that. | Одно дело привязаться к кому-то, а другое - так работать. |
| How do I use my abilities against someone? | Как применить мои способности во вред кому-то? |
| that I am capable of hurting someone... | что я способен причинить кому-то вред... |
| In other words, it means, supposedly the best way to get back at someone is by being happy and successful in your own life. | Другими словами, это значит, предположительно лучший способ кому-то отомстить быть счастливым и успешным в своей собственной жизни. |
| Danny, are you seriously mad at me for talking to someone? | Дэнни, ты действительно злишься на меня за то, что я там кому-то что-то сказала? |
| I really need to get home and get someone off the rum. | Мне правда нужно домой и нужно запретить кому-то ром. |
| Why would anyone use a car engine just to murder someone, Einstein? | Зачем кому-то убивать людей движком машины, Эйнштейн? |
| It's someone you can challenge and be challenged by. | Кому-то бросишь вызов ты, а кто-то тебе. |
| Honey, you paid someone to take a GED graduation photo? | Дорогая, ты заплатила кому-то за фото о среднем образовании? |
| If you don't want me to win, then someone needs to sacrifice themselves and vote "No". | Если вы не хотите, чтобы я выиграл, кому-то придется пожертвовать собой и ответить "нет". |
| But are we not all trying to help someone to the throne? | Разве не все мы пытаемся помочь кому-то взойти на престол? |
| Sounds like someone in here could use my help! | Похоже, кому-то здесь нужна моя помощь. |
| We do that when there is danger of if someone is very ill. | Мы звоним в случае угрозы пассажирам, или если кому-то плохо. |