| Well someone has to. | Ну, кому-то придётся. |
| You'll make someone a nice wife one day. | Однажды станешь кому-то хорошей женой. |
| We have to tell someone. | Мы должны кому-то рассказать. |
| Why would you trust someone on the inside? | Почему вы доверяете кому-то внутри? |
| it's almost like having someone care about you. | Почти как будто я кому-то нравлюсь |
| Have you hurt someone? | Ты кому-то сделал больно? |
| But the responsibility of choosing someone a surname... | Но ответственность дать кому-то фамилию... |
| She wants to bring them to someone inside. | Хочет их подарить кому-то внутри. |
| Well, someone has to. | Что же, кому-то нужно. |
| Looks like he's reporting to someone. | Похоже он кому-то что-то докладывает. |
| You've called someone. | Вы сегодня кому-то звонили. |
| Maybe someone with a motive. | Может, кому-то с мотивом. |
| How can someone with so many lights? | Зачем кому-то столько фонариков? |
| Why would someone do this? | Зачем кому-то делать это? |
| Why would someone do that? | Зачем кому-то делать это? |
| Well, someone needs to do it. | Потому что кому-то придется. |
| Why would someone do that | Зачем это нужно кому-то, |
| You're signalling to someone. | Кажется, вы кому-то сигналите. |
| Do you want to call someone? | Ты хочешь кому-то позвонить? |
| Purposely giving someone HIV? | Намеренно ввести кому-то ВИЧ? |
| Is there someone we can call? | Ты можешь кому-то позвонить? |
| We'll just pay someone... | Мы просто платить кому-то... |
| He sold it to someone. | Он её кому-то продал. |
| You, you probably go with someone. | Ведь ты кому-то уже обещала. |
| Maybe he cheated someone. | Возможно перешел кому-то дорогу. |