Well someone has to. |
Ну, кому-то придётся. |
You'll make someone a nice wife one day. |
Однажды станешь кому-то хорошей женой. |
We have to tell someone. |
Мы должны кому-то рассказать. |
Why would you trust someone on the inside? |
Почему вы доверяете кому-то внутри? |
it's almost like having someone care about you. |
Почти как будто я кому-то нравлюсь |
Have you hurt someone? |
Ты кому-то сделал больно? |
But the responsibility of choosing someone a surname... |
Но ответственность дать кому-то фамилию... |
She wants to bring them to someone inside. |
Хочет их подарить кому-то внутри. |
Well, someone has to. |
Что же, кому-то нужно. |
Looks like he's reporting to someone. |
Похоже он кому-то что-то докладывает. |
You've called someone. |
Вы сегодня кому-то звонили. |
Maybe someone with a motive. |
Может, кому-то с мотивом. |
How can someone with so many lights? |
Зачем кому-то столько фонариков? |
Why would someone do this? |
Зачем кому-то делать это? |
Why would someone do that? |
Зачем кому-то делать это? |
Well, someone needs to do it. |
Потому что кому-то придется. |
Why would someone do that |
Зачем это нужно кому-то, |
You're signalling to someone. |
Кажется, вы кому-то сигналите. |
Do you want to call someone? |
Ты хочешь кому-то позвонить? |
Purposely giving someone HIV? |
Намеренно ввести кому-то ВИЧ? |
Is there someone we can call? |
Ты можешь кому-то позвонить? |
We'll just pay someone... |
Мы просто платить кому-то... |
He sold it to someone. |
Он её кому-то продал. |
You, you probably go with someone. |
Ведь ты кому-то уже обещала. |
Maybe he cheated someone. |
Возможно перешел кому-то дорогу. |