Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
They take up too much time and effort, someone always gets hurt, and I would just rather be alone. Они занимают слишком много времени и усилий, кому-то всегда больно, и я лучше буду одна.
Well at least there's someone who's excited about the idea of a real zoo. Что ж, хотя бы кому-то идея зоопарка пришлась по душе.
It might be good for you to know what it's like to miss someone for the next 60 years. Тебе будет полезно узнать каково это скучать по кому-то 60 лет.
Have you EVER gone up to someone and said, Когда-нибудь подходил к кому-то и говорил: Привет!
Why would someone do that to him? Зачем кому-то делать с ним такое?
Did I say that I was paying someone off? Я сказал, что платил кому-то?
Another good question is why would someone dig up the grave of Vlad Dracul? А ещё один вопрос, зачем кому-то раскапывать могилу Влада Цепеша?
So, overall, it's what's called taking a dislike to someone. Это то, что называется, испытывать неприязнь к кому-то.
Well, I don't know exactly how to say this, especially to someone with whom I've enjoyed a long and rewarding friendship. Я не знаю, как лучше сказать, особенно кому-то, с кем меня связывает долгая и плодотворная дружба.
You tell Ashley, he'll tell his parents, they'll call someone they love, and... Ты скажешь Эшли, он скажет своим родителям, они позвонят ещё кому-то из своих близких и...
What if that Omega Chi pledge saw it and he tells someone? А что, если этот новичок из Омега Кай все видел и расскажет кому-то?
Why would someone do this to me? Зачем кому-то так поступать со мной?
And - and no matter what, I mean, there's always someone who gets hurt. Не важно, что... в смысле, всегда кому-то больно.
Then why else would someone try and kill you over Christmas presents? Тогда зачем кому-то пытаться убить вас из-за рожественских подарков?
The valet gave our car away to someone, like, and hour and a half ago. Невероятно. Нашу машину на парковке отдали кому-то полтора часа назад примерно.
When I saw all that stuff in the papers about you guys, I just had to show someone. Когда я увидела всю эту грязь про вас в газетах, мне нужно было это кому-то показать.
So what happens when someone needs a doctor? Что происходит, если кому-то нужен доктор?
But, you know, if there was an emergency or something, we should be able to call someone. Но, знаешь, может случиться что-то срочное, или еще что, тогда нам надо будет позвонить кому-то.
I've been trying to hide it, but... it's time I tell someone the truth. Я пытался скрыть это, но... пришло время рассказать кому-то правду.
Guillermo del Toro said: Finally someone was smart enough to realize that it was about time, and gave George the tools. Дель Торо, в частности, сказал: «Ну наконец-то кому-то хватило ума понять, что настало время, и дать Джорджу карты в руки.
I decide it's time someone did something for him, and to my surprise, he learns quickly. Я решил, вот время кому-то сделать что-то для него, и, к моему удивлению, он быстро выучился».
And why would someone do that? И зачем кому-то это было надо делать?
If someone near process level needs to innovate to achieve potential, or restore capability, help can be secured from management of higher variety. Если кому-то вблизи уровня процесса необходимо нововведение, чтобы достичь потенциального, или наличного показателей, помощь может быть обеспечена более верхней системой управления разнообразием.
I had a therapist once tell me... that being honest with someone you hurt... is actually a selfish act. У меня был врач, который однажды сказал мне... что быть честным, делая кому-то больно... на самом деле эгоистичный поступок.
Well, it's no mystery why someone wouldn't want to be in business with Kay. Неудивительно, почему кому-то не захотел ось иметь дело с Кей.