| Please nice, long look and me an email a phone number some of Mr. Johnny Tudorache, I want to contact someone dansu or dealing with dance performances, a private party... Thank you very much and hope to I can help someone. | Пожалуйста, милая, долгим взглядом, и мне по электронной почте номер телефона некоторых г-н Джонни Tudorache, я хочу обратиться dansu кто-то или сделки с танцевальными представлениями, частная вечеринка... Большое вам спасибо и надеюсь Я могу помочь кому-то. |
| She had to tell someone she knew, someone she worked with, perhaps an old friend. | Она должна была рассказать кому-то, кого она знала, кому-то с кем работала, возможно старому другу. |
| I think someone Need another bug. | Я думаю, тут нужно кому-то еще жука. |
| He could have sold it to someone, who sold it so someone, who sold it to someone. | Он мог уже продать его кому-то, кто тоже его перепродал. |
| If he could manipulate that to help someone, he could do it to hurt someone. | Если он может кому-то помогать, то может и вредить. |
| It's about time someone stood up to Sue. | Пришло время кому-то выступить против Сью. |
| Six months or until someone stops having fun. | Полгода или пока кому-то не перестанет быть весело. |
| All right, I think someone better own up. | Хорошо, я думаю, кому-то нужно взять вину на себя. |
| I just promised someone I'd get these blankets. | Я просто пообещала кому-то, что принесу эти покрывала. |
| It helps to talk to someone about it. | Это помогает говорить кому-то об этом. |
| I'm not sure how to introduce myself to someone who's you know, former. | Вообще-то я не уверена, как представляться кому-то, кто знаешь... бывший. |
| I think my father paid someone off to put Windsor's heart in Vincent's fridge. | Я думаю, мой отец заплатил кому-то, чтобы положили сердце Винздора в холодильник Винсента. |
| Then someone should have told him there is syllabub for dessert. | Тогда кому-то следовало сказать ему, что на десерт будет силабаб. |
| I suppose someone will have to clean up for the liquidation. | Кому-то придется привести дела в порядок перед продажей... |
| I'm just jealous you get to smoke someone. | Я просто завидую, что ты дашь кому-то прикурить. |
| I just don't understand why someone would do this. | Не понимаю, зачем кому-то делать такое. |
| Our shiny new center to someone With a lot of dirt on his hands. | Наш блестящий новый центр кому-то у кого на руках много грязи. |
| Basically, you give your password to someone. | Короче говоря, даешь кому-то пароль от своего ящика. |
| You have to tell someone, David, it's a law. | Тебе нужно сказать кому-то Дэвид. Такой закон. |
| I think you have someone in your life who finds it convenient to keep you trapped. | Думаю, кому-то в твоём окружении выгодно держать тебя взаперти. |
| I just punched someone in the kidney. | Я только что кому-то заехала по почкам. |
| Well, we only got two beds, so someone is sleeping with somebody. | У нас всего две кровати, значит, кому-то придется спать вдвоем. |
| Going home to someone you love is... nice. | Идти домой к кому-то, кто любит тебя... мило. |
| It probably won't work, but you should have someone look at it. | Это, вероятно, не будет работать, но вы должны кому-то поручить проверку, поскольку это может привести к чему-то еще. |
| Whenever I see someone Less fortunate than I | Когда я вижу, что кому-то повезло меньше, чем мне... |