Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
I think that Nathan Haskell somehow got a message to someone. Я думаю, Натан Хаскелл каким-то образом отправил кому-то сообщение.
And I realized how it felt to truly miss someone. Я поняла, каково это - сильно скучать по кому-то.
Maybe someone should get her husband. Может кому-то надо привести ее мужа.
Hurley speculates that due to time travel, the skeletons could be someone they know in the present. Хёрли предполагает, что из-за перемещений во времени скелеты могут принадлежать кому-то, кого они знают в настоящем.
D'Angelo saw Couvreur on a phone saying that someone would die if Perrault wasn't killed. ДеАнжело слышал, как Кювре говорил кому-то по телефону, что кто-то умрет, если Перро не будет убит.
Maybe you could tell me why someone would do such a thing. Может быть, ты мне скажешь, зачем кому-то делать такие вещи.
Well, perhaps he's wondering why someone would shoot a man... before throwing him out of a plane. Или он просто недоумевает зачем кому-то стрелять в человека прежде чем сбросить его с самолета.
Around 1:00, Finn called someone named Fuentes. Около 1:00 Финн позвонил кому-то по имени Фуэнтез.
When the guy was only a few weeks... from just went to see someone. Когда парню оставались недели до выемки, он просто обратился к кому-то.
I'm afraid I'll hurt someone. Я боюсь, что я сделаю кому-то больно.
He wants you to go somewhere to help someone. Он хочет, чтобы ты куда-то поехал, чтобы кому-то помочь.
It's time for someone to take over. Пришло время кому-то занять моё место.
He had to have told someone about that address. Должно быть, он рассказывал кому-то об этом адресе.
I think you've wanted to tell someone about this for a very long time. Я думаю, вы очень долго хотели кому-то рассказать об этом.
When Rogue touches someone, she takes their energy, their life force. Когда Плутовка к кому-то прикасаётся, она забираёт их энёргию, жизнённыё силы.
It describes a spell to help someone finish a marathon. Он описывает заклинания, чтобы помочь кому-то победить.
Or the wet choke when someone gasped and sprayed... Или всхлип, когда кому-то перехватило дыхание.
I'm just afraid if I do trust someone, I'll get my heart broken again. Я просто боюсь довериться кому-то... и снова разбить свое сердце.
There's no good way to tell someone a loved one's dead. Нету легкого способа сказать кому-то, что его близкий мертв.
Or let someone from the Trece do it. Или позволил кому-то из "Троек" сделать это.
He was calling someone name of raphael, up in heaven. Он звонил на небеса кому-то по имени Рафаэль.
They gave them to someone they trust. Они отдали их кому-то, кому они доверяют.
Telling someone their... soulmate is in a coma is probably not helpful. Сказать кому-то, что его половинка в коме - не лучшее решение.
It's good to know someone cares. Приятно осознавать, что кому-то не всё равно.
I think we should get someone next to her. Я думаю, нам надо подкопаться к кому-то, кто к ней близок.