Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
It's pretty amazing, helping someone rebuild the person they lost, bit by bit. Удивительное дело - помочь кому-то воссоздать утраченного человека по кусочкам.
Dosing someone so they wake up just in time to burn alive. Дать кому-то такую дозу лекарства, чтобы он проснулся вовремя и сгорел живьем.
Lisa, I had to tell someone. Лиса, Мне надо кому-то расказать.
When you make someone well it's like you're chasing death off - making him wait for another day. Когда ты помогаешь кому-то выздороветь, ты словно прогоняешь смерть - заставляя ее ожидать более подходящей возможности.
Glad to see you're taking an interest in someone other than John Blackwell. Рад видеть, что вы принимаете интерес к кому-то ещё кроме Джона Блэкуэлла.
Maybe someone didn't like their last employee evaluation. Может кому-то не понравилась его последняя оценка сотрудников.
I had this idea it might be of use to someone, you know, in science. Мне казалось, что это может кому-то пригодится в научном плане.
If someone wants a piece of soap, he has to cut some from his own. Чтобы продать кому-то кусок мыла, он должен пойти на кухню и отрезать от своего.
If she were a bartender, I'd say someone didn't like their martini. Если бы она была барменом, я бы сказал, что кому-то не понравился ее мартини.
I had to tell someone, ask where Raymond was. Я должна была сказать кому-то, спросить, где Рэймонд.
But if it was open it would mean that Lucy had let someone in. Но если бы она была открыта, это бы означало, что Люси позволила кому-то войти.
If you want to experience what it is like to be young again, someone has to die. Если вы хотите заново пережить молодость, кому-то придется умереть.
Our storage unit is registered to a P.O. box owned by someone whose signature is totally unreadable. Отделение хранилища зарегистрировано на почтовый ящик, принадлежащий кому-то, чью подпись невозможно разобрать.
Because l needed to tell someone. Потому что мне надо кому-то рассказать.
I missed having someone to beat up on, because... Я... скучала по кому-то, над кем можно поиздеваться, потому что...
I think you should see someone. Думаю, ты должна показаться кому-то еще.
Offer someone all of time and space and they'll take that, too. Предложи кому-то все время и пространство, и он возьмет его.
Visits from her sister, her realtor, the constant personal calls to someone named... Harry. Визиты ее сестры, ее риелтора, постоянные личные звонки кому-то по имени...
Eric Mercer called someone at St. Simon's hospital. Эрик Мерсер звонил кому-то в больнице Святого Саймона.
I don't want to go to jail for doing someone a favor. Я не хочу попасть в тюрьму за то, что оказал кому-то услугу.
She had to have told someone. Она, должно быть, рассказала кому-то.
Three days ago, she called me and said she was closing in on someone. Она позвонила мне три дня назад и сказала, что она близко к кому-то подобралась.
So, you showed someone your notes. Итак, вы показали кому-то свои записи.
If I'm perfectly honest, I can fully understand why someone might want to murder him. Если совсем уж честно, мне вполне понятно, почему кому-то захотелось его убить.
Last time I trusted someone, I lost an eye. Последний раз, когда я доверился кому-то, я потерял глаз.