Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
You don't really think I could do that to someone? Вы же не думаете, что я действительно мог бы дать такое кому-то?
If Laura feels she needs to help someone, then I'm on board, 'cause... that's who she is. Если Лора хочет кому-то помочь, я поддержу ее, потому что она такая.
Never in my years have I chosen to confide in someone as I am about to with you. Ни разу в жизни я не решался довериться кому-то так, как собираюсь тебе.
We don't go anywhere unless someone is badly hurt, okay? Мы никуда не едем, пока кому-то не станет совсем плохо, ясно?
Why would someone punch himself in the face? Зачем кому-то бить самого себя по лицу?
It's time someone had the courage to say: Пришло время кому-то набраться храбрости чтобы встать и сказать:
If you try to sell it to someone as an idea going, Если ты захочешь её продать кому-то в качестве идеи:
By why would someone use ice? Но зачем кому-то надо было использовать лед?
Look, he called someone after you left his office, okay? Слушай, он позвонил кому-то, когда ты ушла из офиса, понятно?
Why would someone force you to take drugs? Зачем кому-то заставлять вас принимать наркотики?
I know you like daddy's phone, but the last time yov baby dialed someone, the police showed up. Я знаю, что тебе нравится папин телефон, но в прошлый раз, когда ты кому-то позвонила, полиция приехала.
You knew that he had hurt someone, and I can imagine that was very difficult for you. Вы знали, что он сделал кому-то больно, и я могу представить, как непросто было вам это осознать.
Is there someone I should speak to? Я должен ещё кому-то доложить, сэр?
Do you have anything that would lead to someone higher up? У тебя есть что-нибудь, что может привести к кому-то повыше?
If you give someone the benefit of the doubt and it turns out well, then that's a good thing. Если ты кому-то поверил, и всё оказалось правдой, то это же хорошо.
Well, I'm sure it's not the first time someone hasn't liked you, Harvey. Ну, я думаю это не первый раз, когда ты кому-то не нравишься, Харви.
How do I tell someone I love them? Как мне сказать кому-то, что я люблю их?
Well, if our profile is right, someone didn't want to deal to go through. Что ж, если наш профиль верен, кому-то не хотелось, чтобы сделка состоялась.
He wanted it to go to an outsider - someone who'd come to investigate if things went wrong - you. Он хотел, чтобы он попало к постороннему, кому-то, кто пришёл бы вести расследование, если что-то случится - к вам.
I'm just supposed to hand my kid over to someone? Я просто должна передать кому-то ребёнка?
If Leo was going to put these deals in jeopardy, someone might want him out of the way. Если Лео собирался поставить под угрозу эти сделки, возможно, кому-то захотелось убрать его с дороги.
And why would someone kill for it? И зачем кому-то убивать ради неё?
And I'm not interested in handing it over to someone with plans to break it up and sell it for parts. Поэтому я не заинтересована отдавать компанию кому-то, кто намерен разрушить её и распродать по частям.
When was the last time you hit someone? Когда ты в последний раз кому-то врезала?
But if someone is willing to blow up buildings to erase Frank Turner's files, it has to contain something very incriminating. Но если кому-то приспичило взорвать несоклько зданий, чтобы стереть файлы Фрэнка Тёрнера, значит, там должен быть какой-то серьёзный компромат.