You don't really think I could do that to someone? |
Вы же не думаете, что я действительно мог бы дать такое кому-то? |
If Laura feels she needs to help someone, then I'm on board, 'cause... that's who she is. |
Если Лора хочет кому-то помочь, я поддержу ее, потому что она такая. |
Never in my years have I chosen to confide in someone as I am about to with you. |
Ни разу в жизни я не решался довериться кому-то так, как собираюсь тебе. |
We don't go anywhere unless someone is badly hurt, okay? |
Мы никуда не едем, пока кому-то не станет совсем плохо, ясно? |
Why would someone punch himself in the face? |
Зачем кому-то бить самого себя по лицу? |
It's time someone had the courage to say: |
Пришло время кому-то набраться храбрости чтобы встать и сказать: |
If you try to sell it to someone as an idea going, |
Если ты захочешь её продать кому-то в качестве идеи: |
By why would someone use ice? |
Но зачем кому-то надо было использовать лед? |
Look, he called someone after you left his office, okay? |
Слушай, он позвонил кому-то, когда ты ушла из офиса, понятно? |
Why would someone force you to take drugs? |
Зачем кому-то заставлять вас принимать наркотики? |
I know you like daddy's phone, but the last time yov baby dialed someone, the police showed up. |
Я знаю, что тебе нравится папин телефон, но в прошлый раз, когда ты кому-то позвонила, полиция приехала. |
You knew that he had hurt someone, and I can imagine that was very difficult for you. |
Вы знали, что он сделал кому-то больно, и я могу представить, как непросто было вам это осознать. |
Is there someone I should speak to? |
Я должен ещё кому-то доложить, сэр? |
Do you have anything that would lead to someone higher up? |
У тебя есть что-нибудь, что может привести к кому-то повыше? |
If you give someone the benefit of the doubt and it turns out well, then that's a good thing. |
Если ты кому-то поверил, и всё оказалось правдой, то это же хорошо. |
Well, I'm sure it's not the first time someone hasn't liked you, Harvey. |
Ну, я думаю это не первый раз, когда ты кому-то не нравишься, Харви. |
How do I tell someone I love them? |
Как мне сказать кому-то, что я люблю их? |
Well, if our profile is right, someone didn't want to deal to go through. |
Что ж, если наш профиль верен, кому-то не хотелось, чтобы сделка состоялась. |
He wanted it to go to an outsider - someone who'd come to investigate if things went wrong - you. |
Он хотел, чтобы он попало к постороннему, кому-то, кто пришёл бы вести расследование, если что-то случится - к вам. |
I'm just supposed to hand my kid over to someone? |
Я просто должна передать кому-то ребёнка? |
If Leo was going to put these deals in jeopardy, someone might want him out of the way. |
Если Лео собирался поставить под угрозу эти сделки, возможно, кому-то захотелось убрать его с дороги. |
And why would someone kill for it? |
И зачем кому-то убивать ради неё? |
And I'm not interested in handing it over to someone with plans to break it up and sell it for parts. |
Поэтому я не заинтересована отдавать компанию кому-то, кто намерен разрушить её и распродать по частям. |
When was the last time you hit someone? |
Когда ты в последний раз кому-то врезала? |
But if someone is willing to blow up buildings to erase Frank Turner's files, it has to contain something very incriminating. |
Но если кому-то приспичило взорвать несоклько зданий, чтобы стереть файлы Фрэнка Тёрнера, значит, там должен быть какой-то серьёзный компромат. |