| So you paid someone to go to the police and lie. | Поэтому ты заплатил кому-то, чтобы он солгал полиции. |
| You know, when someone needs help, they dial 911. | Знаешь, когда кому-то нужна помощь, они звонят 911. |
| It's hard to tell someone that you're seeing their ex-fiancé. | Тяжело сказать кому-то, что встречаешься с его бывшим женихом. |
| Didn't seem to cross her mind that she belonged to someone. | Не думала о том, что кому-то принадлежит. |
| I know it is scary to admit how you feel about someone. | Я знаю, как страшно признавать, что у тебя есть чувства к кому-то. |
| That's what happens when you lie to someone for six months. | Вот что происходит, когда врёшь кому-то полгода. |
| I also can't refuse someone who asks for help. | А ещё я не могу отказать кому-то в помощи. |
| I'm glad the end of the world's working out well for someone. | Рад, что хоть кому-то конец света идет на пользу. |
| A close-up in VR means you're actually close up to someone. | Крупный план в ВР означает, что вы действительно близки к кому-то. |
| Unless, of course, you were just doing someone a favor. | Если только, конечно, ты не оказывал кому-то услугу. |
| Nick, you tried to do some good, to help someone. | Ник, ты пытался сделать что-то хорошее. помочь кому-то. |
| You know, I've waited a thousand years to tell someone that. | Ты знаешь, я ждал тысячу лет, прежде чем кому-то рассказать. |
| I think someone could use a cocoa. | Думаю, что кому-то надо какао. |
| It's not a cure, but it may allow someone to live longer. | Это не лекарство, но оно поможет кому-то прожить дольше. |
| You need to confess this to someone who isn't on their deathbed. | Вы должны признаться кому-то, кто не умрёт через несколько часов. |
| That's not a nice word to say to someone. | Это нехорошее слово, чтобы его кому-то говорить. |
| It's a big step, moving in with someone. | Это огромный шаг, переехать к кому-то. |
| But if you forbid someone from doing something, they'll want to do it more. | Но если кому-то что-то запретить, он захочет этого еще сильнее. |
| If someone other than us needs to raise Joe, I vote Mitch and Cam. | Если кому-то, кроме нас, придётся растить Джо, я выбираю Митча и Кэма. |
| Don't have to like someone to be their doctor. | Не обязательно питать к кому-то тёплые чувства, чтобы быть его врачом. |
| When he wants to get a message to someone... he finds a way. | Когда он хочет доставить кому-то сообщение... он найдёт способ. |
| If someone wants to play away from home then I don't get upset. | Если кому-то охота погулять на стороне, меня это не беспокоит. |
| If you give someone your password, is it really | Если ты дала кому-то свой пароль, разве это... взлом? |
| This is so the last time I help someone move. | Это в последний раз, когда я помогаю кому-то с переездом. |
| One could slip something to someone at the radio station. | Кто-то может кое-что сунуть кому-то на радиостанции. |