Английский - русский
Перевод слова Someone
Вариант перевода Кому-то

Примеры в контексте "Someone - Кому-то"

Примеры: Someone - Кому-то
Maybe she called someone connected to Pandora... Может, она звонила кому-то, связанному с Пандорой...
Besides, missing someone is difficult... and far too distracting. К тому же, скучать по кому-то сложно... и это слишком отвлекает.
Your friend has loaned it to someone. Твой приятель отдал их кому-то "в рост".
The SVR will wire a payment of $50 million to someone in Rome. СВР переведет платеж в 50 миллионов кому-то в Риме.
I think someone should be here in case the card is delivered. Кому-то надо быть здесь, если карточку доставят.
You could really help someone with your condition. Вы очень можете помочь кому-то в вашем состоянии.
I volunteer at an animal shelter, and the supervisor is sick, and someone needs to feed the dogs. Я волонтёр в приюте для животных, а их смотритель заболел, и кому-то надо кормить собак.
If you think I'm going to hurt someone because you made a bad business decision... Если ты думаешь, что я причиню кому-то вред, Из-за твоего неудачного решения...
Eleven years of therapy and l finally help someone. Одиннадцать лет терапии, наконец-то, я кому-то помогла.
But I can't trust someone who's capable of doing what you did. Но и доверять кому-то, кто способен на то, что ты сделал, я тоже не могу.
Do you know why someone would steal your ship? У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно?
So, maybe someone needs this more than I do. Поэтому может быть кому-то это нужно больше, чем мне.
But it's different when the evidence in question belongs to someone overseas. Но все по-другому, когда этот вещдок принадлежит кому-то за пределами страны.
Perhaps she did it to try and annoy someone. Возможно, она сделала это кому-то назло.
I think someone wanted to make it look like you killed Father Morton. Думаю, кому-то было выгодно представить, как будто вы убили отца Мортона.
Never hypnotise someone to do a job you can do yourself. Никогда не внушай кому-то дело, которое можешь сделать сама.
And I had to come down here and tell someone. Я должен был прийти сюда и рассказать кому-то.
How could I trust someone who brought pain into my life? Как я мог доверять кому-то, кто принес в мою жизнь столько страданий?
Donate it to a good cause, help someone out. Пожертвовать их на что-то хорошее, кому-то помочь.
The only other activity on the account is a series of regular checks being sent to someone named Ella Zimmer. На этом счёте есть только ещё одна активность - это серия регулярных чеков, высылаемых кому-то по имени Элла Циммер.
When you entrust your baby to someone, you always have doubts. Когда ты доверяешь своего ребенка кому-то, ты всегда имеешь сомнения.
Day three, I hit someone, and I got to start all over. На третий день я кому-то вломил и был вынужден начать все с начала.
He ordered another cell for his company and gave it to someone. Он заказал еще один мобильник для фирмы и дал его кому-то.
But it should be, he knows what I'm told to someone. Но должно быть, он знает, что я всё кому-то рассказал.
And he paid for someone to intercept Winston. И заплатил кому-то, чтобы Уинстона перехватили.