| Maybe she called someone connected to Pandora... | Может, она звонила кому-то, связанному с Пандорой... |
| Besides, missing someone is difficult... and far too distracting. | К тому же, скучать по кому-то сложно... и это слишком отвлекает. |
| Your friend has loaned it to someone. | Твой приятель отдал их кому-то "в рост". |
| The SVR will wire a payment of $50 million to someone in Rome. | СВР переведет платеж в 50 миллионов кому-то в Риме. |
| I think someone should be here in case the card is delivered. | Кому-то надо быть здесь, если карточку доставят. |
| You could really help someone with your condition. | Вы очень можете помочь кому-то в вашем состоянии. |
| I volunteer at an animal shelter, and the supervisor is sick, and someone needs to feed the dogs. | Я волонтёр в приюте для животных, а их смотритель заболел, и кому-то надо кормить собак. |
| If you think I'm going to hurt someone because you made a bad business decision... | Если ты думаешь, что я причиню кому-то вред, Из-за твоего неудачного решения... |
| Eleven years of therapy and l finally help someone. | Одиннадцать лет терапии, наконец-то, я кому-то помогла. |
| But I can't trust someone who's capable of doing what you did. | Но и доверять кому-то, кто способен на то, что ты сделал, я тоже не могу. |
| Do you know why someone would steal your ship? | У вас нет версий, зачем кому-то могло понадобиться угонять ваше судно? |
| So, maybe someone needs this more than I do. | Поэтому может быть кому-то это нужно больше, чем мне. |
| But it's different when the evidence in question belongs to someone overseas. | Но все по-другому, когда этот вещдок принадлежит кому-то за пределами страны. |
| Perhaps she did it to try and annoy someone. | Возможно, она сделала это кому-то назло. |
| I think someone wanted to make it look like you killed Father Morton. | Думаю, кому-то было выгодно представить, как будто вы убили отца Мортона. |
| Never hypnotise someone to do a job you can do yourself. | Никогда не внушай кому-то дело, которое можешь сделать сама. |
| And I had to come down here and tell someone. | Я должен был прийти сюда и рассказать кому-то. |
| How could I trust someone who brought pain into my life? | Как я мог доверять кому-то, кто принес в мою жизнь столько страданий? |
| Donate it to a good cause, help someone out. | Пожертвовать их на что-то хорошее, кому-то помочь. |
| The only other activity on the account is a series of regular checks being sent to someone named Ella Zimmer. | На этом счёте есть только ещё одна активность - это серия регулярных чеков, высылаемых кому-то по имени Элла Циммер. |
| When you entrust your baby to someone, you always have doubts. | Когда ты доверяешь своего ребенка кому-то, ты всегда имеешь сомнения. |
| Day three, I hit someone, and I got to start all over. | На третий день я кому-то вломил и был вынужден начать все с начала. |
| He ordered another cell for his company and gave it to someone. | Он заказал еще один мобильник для фирмы и дал его кому-то. |
| But it should be, he knows what I'm told to someone. | Но должно быть, он знает, что я всё кому-то рассказал. |
| And he paid for someone to intercept Winston. | И заплатил кому-то, чтобы Уинстона перехватили. |