Английский - русский
Перевод слова Skills
Вариант перевода Навыками

Примеры в контексте "Skills - Навыками"

Примеры: Skills - Навыками
Well, even someone with minimal hacking skills can get around a password. Любой, даже с минимальными навыками хакера, может подобрать пароль.
I understand, but with your skills in a market like Kuala Lumpur... Понимаю, но с твоими навыками на рынке вроде Куала-Лумпур...
Acquiring it must have taken a very special set of skills. Приобретающий её должен обладать весьма специфичными навыками.
I believe we're all blessed with astonishing gifts and skills. Я верю, что мы все наделены изумительными дарами и навыками.
Now the entire world can have access to my savvy detective skills. Теперь у всего мира есть доступ к моим здравым навыками детектива.
With psychoanalytic skills like that, you should be in the profiling department. С такими навыками психоаналитики ты должен быть в отделе профайлинга.
Don't mind the company, and I can always use a man of your skills. Я не против компании, и я всегда могу использовать парня с такими навыками.
The Hirogen obviously programmed you with advanced computer skills. Хироджены, очевидно, запрограммировали вас с расширенными компьютерными навыками.
Someone with people skills, respect from the student body, a feminine touch... Кто-то с человеческими навыками, уважаемый учениками, с женским шармом...
Or someone with fine motor skills. Или кого-то с хорошими двигательными навыками.
There's only one person with the maturity, the experience and the skills to take me driving. Только один человек достаточно взрослый, с опытом и навыками вождения.
I've been working on my grown-up skills. Я работал над своими навыками взрослого человека.
Amanda, you sold us on your skills. Аманда, ты подкупила нас своими навыками.
Someone with Connor's skills, be valuable to those guys in the worst way. Кто-то с навыками как у Коннора очень полезен для тех парней в наихудшем смысле.
We have continued use of a man of your skills. Нам нужен человек с вашими навыками.
I was impressed by your nursing skills. Вы поразили своими навыками оказания помощи.
But with the skills and enthusiasm of experience. Но с навыками и стремлением к отрытиям.
Like Helena, he is not too pleased with my skills as a mentor. Как и Хелена, он не очень доволен моими навыками наставника.
That's 'cause you have excellent customer service skills. Это потому что ты обладаешь великолепными навыками облуживания.
It's not like you've been going to marriage counseling and working on your communication skills. Ты же ведь не посещал семейных психологов и не работал над своими навыками общения.
You got to tell him you have a particular set of skills. Ты должен сказать ему, что владеешь некими навыками.
And I know, with your skills, it'll soon become permanent. И я знаю, что с твоими навыками, оно скоро станет постоянным.
You two distract Emmett with your super spy skills while I go hit Big Mike's office. Вы двое отвлекаете Эмметта со своими супер шпионскими навыками пока я влезу в кабинет Большого Майка.
All right, so we've got a psychopath with hunting skills Who knows the routines of everyone in town. Ладно, значит, у нас тут психопат с охотничьими навыками, который знает распорядок всех жителей города.
You should be looking for a doctor, specifically one with surgical skills. Вам следует искать доктора, а конкретно - с хирургическими навыками.