Английский - русский
Перевод слова Short
Вариант перевода Короткий

Примеры в контексте "Short - Короткий"

Примеры: Short - Короткий
Adding an Alert Zone This short video demonstrates how easy it is for you to add a new Alert Zone with just a few clicks. Добавление Зоны Оповещения Этот короткий видеоролик демонстрирует, насколько легко добавить новую Зону Оповещения с помощью нескольких щелчков мыши.
With her assistance there within a short period appeared a system of personnel selection and adaptation, the business and working processes within the subdivision got well-established and optimized. Под ее руководством за короткий период была создана система подбора и адаптации персонала, были выстроены и оптимизированы бизнес- и рабочие процессы в подразделении.
The time of life is much too short Not to be thoroughly enjoyed. Нам век людской короткий Для наслажденья дан.
In 2010, the ISU eliminated the compulsory and original dances, merging them into what is now the short dance. В 2010 году обязательный и оригинальный танцы объединили в один, так называемый «короткий».
The rostrum of its skull is comparatively short, since it makes up less than two thirds of the total skull length. Рострум черепа сравнительно короткий - его длина составляет менее двух третей общей длины черепа.
Although the cruise was originally intended to be short, the ship ended up serving 110 continuous days at sea. Изначально планировался короткий поход, но он вылился в 104 дня непрерывного пребывания в море.
He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени.
Mobile phone users can make donations by texting a keyword to a specific SMS short code. Пользователя тем или иным способом убеждают самостоятельно отправить дорогостоящее SMS на короткий номер.
This is the first time for MHI to receive such a large amount of orders for large-scale wind turbine power generators within such a short period. Компания MHI впервые за столь короткий отрезок времени получила такое большое количество заказов на крупные генераторы электричества на ветряных турбинах.
Maybe he'd agree on a short let, and if you could put down a couple of months' money as a bond, then that might help sway it. Может он согласится на короткий срок и если вы сможете заплатить сразу за несколько месяцев, это может помочь уломать его.
Men shaved the tops and sides of their heads, usually leaving only a short "forelock" in front and the long hair behind. Мужчины также бывают бритыми, как правило, оставив только короткий «чуб» спереди и длинные волосы сзади.
Decryptum will show a short online preview of the decrypted file content. Decryptum отобразит короткий демонстрационный фрагмент дешифрованного содержимого файла.
A very short period, which forces the Brothers to abandon their plan to explain the text, article by article, to the Egyptians. Очень короткий период времени, который заставляет Братьев отказаться от намерения объяснить египтянам текст, статья за статьей.
All right, Dr. Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. Ладно, доктор Кейн, сделайте короткий запуск передних рулевых двигателей, чтобы посадить его, и вы дома.
And Calypsol has, like, a really short half-life, which means it's out of your body within a few hours. У него очень короткий период полураспада, то есть он покидает организм в течение нескольких часов.
This is in Bed-Stuy, Brooklyn, and you can see the short leg that was there, used for cars, that's not really needed. Можно увидеть короткий отрезок дороги, ранее предназначенный для машин, в котором не было нужды.
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу".
The inferior surfaces of the carpals and tarsals, are fractured in the same way, indicative of a repeated stress injury over a short period of time. Нижняя поверхность запястья и предплюсна сломаны одинаково, отсюда можно предположить травму, в результате нажатия, в короткий промежуток времени.
In that context, we believe that it is worth proposing to all national committees that they submit to the Secretariat a short report on their work this year. В этом контексте представляется целесообразным предложить всем национальным комитетам представить в Секретариат короткий отчет о работе за год.
He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени.
China has agreed to implement its WTO commitments in a stunningly short period of time that can only have been agreed to because of extreme American pressure. Китай согласился выполнить свои обязательства перед ВТО в невероятно короткий срок, что было вызвано сильнейшим давлением со стороны Америки.
All right, Dr.Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. Хорошо, доктор Кейн, теперь нам нужно один короткий выхлоп из переднего маневрирующего двигателя просто чтоб посадить её и мы дома.
A day is too short; "after I retire" is too long. Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно.
OMI states that the Commercial Bank of Kuwait was heavily damaged and did not reopen during the "short period allowed to exchange the currency". ОМИ заявила, что Коммерческий банк Кувейта сильно пострадал и "в короткий период, отведенный для обмена валюты, оставался закрытым".
And if the bout drags on too long, the referee will make them take a short break called mizu iri. А если схватка слишком затягивается, то судья просит борцов взять короткий перерыв, который называется мидзу ири.