Adding an Alert Zone This short video demonstrates how easy it is for you to add a new Alert Zone with just a few clicks. |
Добавление Зоны Оповещения Этот короткий видеоролик демонстрирует, насколько легко добавить новую Зону Оповещения с помощью нескольких щелчков мыши. |
With her assistance there within a short period appeared a system of personnel selection and adaptation, the business and working processes within the subdivision got well-established and optimized. |
Под ее руководством за короткий период была создана система подбора и адаптации персонала, были выстроены и оптимизированы бизнес- и рабочие процессы в подразделении. |
The time of life is much too short Not to be thoroughly enjoyed. |
Нам век людской короткий Для наслажденья дан. |
In 2010, the ISU eliminated the compulsory and original dances, merging them into what is now the short dance. |
В 2010 году обязательный и оригинальный танцы объединили в один, так называемый «короткий». |
The rostrum of its skull is comparatively short, since it makes up less than two thirds of the total skull length. |
Рострум черепа сравнительно короткий - его длина составляет менее двух третей общей длины черепа. |
Although the cruise was originally intended to be short, the ship ended up serving 110 continuous days at sea. |
Изначально планировался короткий поход, но он вылился в 104 дня непрерывного пребывания в море. |
He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. |
Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени. |
Mobile phone users can make donations by texting a keyword to a specific SMS short code. |
Пользователя тем или иным способом убеждают самостоятельно отправить дорогостоящее SMS на короткий номер. |
This is the first time for MHI to receive such a large amount of orders for large-scale wind turbine power generators within such a short period. |
Компания MHI впервые за столь короткий отрезок времени получила такое большое количество заказов на крупные генераторы электричества на ветряных турбинах. |
Maybe he'd agree on a short let, and if you could put down a couple of months' money as a bond, then that might help sway it. |
Может он согласится на короткий срок и если вы сможете заплатить сразу за несколько месяцев, это может помочь уломать его. |
Men shaved the tops and sides of their heads, usually leaving only a short "forelock" in front and the long hair behind. |
Мужчины также бывают бритыми, как правило, оставив только короткий «чуб» спереди и длинные волосы сзади. |
Decryptum will show a short online preview of the decrypted file content. |
Decryptum отобразит короткий демонстрационный фрагмент дешифрованного содержимого файла. |
A very short period, which forces the Brothers to abandon their plan to explain the text, article by article, to the Egyptians. |
Очень короткий период времени, который заставляет Братьев отказаться от намерения объяснить египтянам текст, статья за статьей. |
All right, Dr. Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. |
Ладно, доктор Кейн, сделайте короткий запуск передних рулевых двигателей, чтобы посадить его, и вы дома. |
And Calypsol has, like, a really short half-life, which means it's out of your body within a few hours. |
У него очень короткий период полураспада, то есть он покидает организм в течение нескольких часов. |
This is in Bed-Stuy, Brooklyn, and you can see the short leg that was there, used for cars, that's not really needed. |
Можно увидеть короткий отрезок дороги, ранее предназначенный для машин, в котором не было нужды. |
As we shall now demonstrate with a short clip of a man trying to pair his telephone with his Vauxhall. |
Сейчас мы покажем короткий видеоролик человека, который пытается подключить телефон к своему "Воксхоллу". |
The inferior surfaces of the carpals and tarsals, are fractured in the same way, indicative of a repeated stress injury over a short period of time. |
Нижняя поверхность запястья и предплюсна сломаны одинаково, отсюда можно предположить травму, в результате нажатия, в короткий промежуток времени. |
In that context, we believe that it is worth proposing to all national committees that they submit to the Secretariat a short report on their work this year. |
В этом контексте представляется целесообразным предложить всем национальным комитетам представить в Секретариат короткий отчет о работе за год. |
He had developed this way, this kind of methodology, that ended up curing people in a very short amount of time. |
Он разработал способ, методологию, которая излечивала людей за очень короткий период времени. |
China has agreed to implement its WTO commitments in a stunningly short period of time that can only have been agreed to because of extreme American pressure. |
Китай согласился выполнить свои обязательства перед ВТО в невероятно короткий срок, что было вызвано сильнейшим давлением со стороны Америки. |
All right, Dr.Caine, what we want now is one short burst from the forward maneuvering thrusters just to set her down, and we are home. |
Хорошо, доктор Кейн, теперь нам нужно один короткий выхлоп из переднего маневрирующего двигателя просто чтоб посадить её и мы дома. |
A day is too short; "after I retire" is too long. |
Сейчас день слишком короткий, а на пенсии он будет тянуться бесконечно. |
OMI states that the Commercial Bank of Kuwait was heavily damaged and did not reopen during the "short period allowed to exchange the currency". |
ОМИ заявила, что Коммерческий банк Кувейта сильно пострадал и "в короткий период, отведенный для обмена валюты, оставался закрытым". |
And if the bout drags on too long, the referee will make them take a short break called mizu iri. |
А если схватка слишком затягивается, то судья просит борцов взять короткий перерыв, который называется мидзу ири. |