Some members expressed the view that the revised criteria had proved useful since it had produced a relatively short list of cases for review. |
Некоторые члены высказали мнение о том, что пересмотренные критерии оказались весьма полезными, поскольку на их основе удалось составить относительно короткий перечень стран для пересмотра. |
Social development projects targeting women through microcredit had been launched and the number of women entrepreneurs had almost doubled in a relatively short period. |
Начато осуществление предназначенных для женщин проектов социального развития посредством микрокредитования и число женщин-предпринимателей за относительно короткий период почти удвоилось. |
Some of those programmes, however, may require the continuation of food distribution for a short period of time. |
Однако некоторые из этих программ могут потребовать, чтобы раздача продовольствия была на короткий срок продолжена. |
Within that short period of time, unprecedented reforms have been adopted and the political landscape of the country has been completely transformed. |
За этот короткий период были проведены беспрецедентные реформы, которые полностью преобразили политический ландшафт страны. |
I understand that the Secretariat has provided members with a short informal document listing the draft resolutions on which we will take action tomorrow. |
Насколько я знаю, Секретариат предоставил в распоряжение делегатов короткий неофициальный документ, в котором приводятся проекты резолюций, по которым мы завтра примем решение. |
In the short period of 11 years, the CWC has enabled the international community to progress towards a world free of chemical weapons. |
За короткий период времени в 11 лет КХО позволила международному сообществу продвинуться к цели строительства мира, свободного от химического оружия. |
It was pointed out that the duration of 15 years is too short from the perspective of irreversibility. |
Было отмечено, что продолжительность в 15 лет носит слишком короткий характер с точки зрения необратимости. |
Perhaps I might be permitted a short comment in response to what our Dutch colleague has just said. |
Пожалуй, мне позволительно высказать короткий комментарий в ответ на то, что только что сказал наш голландский коллега. |
Within a relatively short period, the centre has attracted a large number of women who have begun small projects. |
За относительно короткий период времени центр привлек большое число женщин, начавших осуществление небольших проектов. |
We are therefore only one short step from a final decision on the implementation of the Conference's programme of work. |
И поэтому лишь один короткий шаг отделяет нас от окончательного решения об осуществлении программы работы Конференции. |
Particularly, it raised concern about short terms of office and requirements for regular review of judges' appointments by the executive. |
В частности, он с беспокойством отмечал короткий срок полномочий и требования, касающиеся регулярного пересмотра назначений судей исполнительной властью. |
The Special Rapporteur concluded that a short term for judges weakens the judiciary, affects their independence and their professional development. |
Специальный докладчик пришел к тому заключению, что короткий срок полномочий судей ослабляет судебную власть, сказывается на их независимости и их профессиональном росте. |
I'm coming to find that the list is kind of short. |
И что-то список получается какой-то короткий. |
No, there was a short gap in the surveillance between disembarkation and the green lorry leaving the docks. |
Нет, был короткий промежуток между высадкой в доках и отъездом зеленого грузовика. |
It has come a long way in a relatively short period. |
За сравнительно короткий промежуток времени пройден огромный путь. |
If we could take a short recess so I could... |
Нельзя ли объявить короткий перерыв, что бы я... |
Intermission's kind of short, so if you... |
Перерыв короткий, так что если ты... |
One more really short, excellent take. |
Еще один, правда короткий, прекрасный дубль. |
'Course, that's a short list. |
Потому что, это короткий список. |
I don't rent short term. |
Я не арендую на короткий срок. |
You've learned so much from me in such a short period of time. |
Ты так многому научился у меня за такой короткий срок. |
The Monegasque work very short hours. |
В Монако очень короткий рабочий день. |
A short paragraph's all there is. |
Короткий абзац - все что есть. |
Marcellus, Crixus for the short sword. |
Марцелл, короткий меч для Крикса. |
I got to meet some of my people again... even if it was a short visit. |
Я снова встретил представителей своего народа... даже если это был короткий визит. |