Английский - русский
Перевод слова Short
Вариант перевода Короткий

Примеры в контексте "Short - Короткий"

Примеры: Short - Короткий
Custom-made, best-quality steel, short bodkin, armour piercing. Сделано на заказ, сталь высшей пробы, короткий наконечник, бронебойный.
A short film was shown on reproductive health in refugee settings. Был продемонстрирован короткий фильм о проблемах репродуктивного здоровья в ситуациях, связанных с беженцами.
You should give a short... demonstration... Ну, понимаете, ему проанонсировали, что вы дадите короткий показ.
I might know a short cut. Я, возможно, даже знаю короткий путь.
Your long knife, my short sword. У тебя длинный кинжал, у меня короткий меч.
For those who thought the original was fun but too short. Для тех кто думал, что оригинал вышел забавный, но слишком короткий.
They also noted the impressive work accomplished during 2002 given the short timeframe. Они также отметили, что за короткий срок в 2002 году удалось проделать внушительный объем работы.
This is obviously a short illustrative list. Этот короткий список, безусловно, носит лишь показательный характер.
They may have short, medium or long half-lives. У них может быть короткий, средний или длительный период полураспада.
The search committee established by the Bureau has produced a short list of four candidates. Учрежденный Бюро комитет по поиску кандидатур составил короткий список, состоящий из четырех кандидатов.
The short list was then submitted to the Secretary-General for approval. Затем короткий список был представлен на утверждение Генеральному секретарю.
Because of the change in cycle, this report was prepared on the basis of limited information available for this short timeframe. Вследствие изменения цикла настоящий доклад был подготовлен на основе той ограниченной информации, которая была получена за этот короткий срок.
The first stage will cover the cessation of the use of force for a short limited period of time by counter-terrorism forces and illegally armed groups. Первый этап будет предусматривать прекращение применения силы на короткий ограниченный период времени подразделениями антитеррористической операции и незаконными вооруженными формированиями.
The results obtained in a very short period of time have been achieved at great cost. Полученные результаты были достигнуты за очень короткий период времени - дорогой ценой.
Three months is too short a time to finish the experiment. Три месяца - это слишком короткий срок, чтобы закончить эксперимент.
We had a short vacation in February. У нас был короткий отпуск в феврале.
The day is short and there's a lot of work. День короткий, а работы много.
Prescription of an itinerary and short deadline for presenting the goods at the Customs office of destination/exit: 1 country. Предписание маршрута и короткий срок для представления товаров на таможне места назначения/выезда: одна страна.
The Human Rights Section is currently reviewing a short list, as the previously selected candidate declined the offer of recruitment. Секция по вопросам прав человека в настоящее время изучает кандидатуры, включенные в короткий список, так как ранее отобранный кандидат отклонил предложение о назначении.
In a relatively short period, Ukraine had built a national asylum system in conformity with international and European standards. За сравнительно короткий период времени Украина создала национальную систему предоставления убежища, соответствующую международным и европейским стандартам.
The temporal aspect, in particular the possibility of formation of customary international law in a short period of time, should also be examined. Кроме того, необходимо изучить временной аспект, в особенности возможность формирования международного обычного права в короткий период времени.
That impact had been substantial, despite the limited funds available and the short implementation period for each project. Это воздействие было существенным, несмотря на ограниченный объем имеющихся средств и короткий период осуществления каждого проекта.
A 'short form' questionnaire collecting basic demographic, household and family information would be sent to the remainder of the population. Всем остальным направляется "короткий" вопросник для получения базовой информации о составе населения, домохозяйствах и семьях.
Furthermore, in general, the biennial cycle is too short to adequately plan for longer-term overarching priorities. Кроме того, двухгодичный цикл вообще слишком короткий, чтобы можно было разработать адекватный план решения всеобъемлющих первоочередных задач более долгосрочного характера.
The media in Bhutan has grown rapidly within a very short span of time. СМИ Бутана за короткий период быстро выросли.