| I'll make sure I get him back to his room. | Я отведу его в его номер. |
| A week ago, Harry Steadwell checks into room seven with $10K, dirty money. | Неделю назад Гарри Стэдвелл заселился в седьмой номер с десятью тысячами грязных долларов. |
| I think you should send him to my room without any supper. | Лиши его ужина и отправь в мой номер. |
| Little dude made a big deal about no one ever going into his room for any reason, not even to clean. | Парень был зациклен на том, чтобы никто не заходил в номер, даже для уборки. |
| I've got three RVs backed up in the lot looking for a room with running water. | У нас внизу трое туристов ищут номер, в котором была бы вода. |
| Yes, sir? Mr. Calloway said this gentleman's got to have a room for the night. | Майор Кэллоуэй прсоил дать этому парню номер на одну ночь, он завтра уезжает. |
| I go up to my room, crash out for about two hours, down to sound check, do the show. | Я поднялся в свой номер, подремал часа два, пришел на саундчек, отыграл концерт. |
| Get this - The manager said two FBI agents stayed here years ago, so I got the same room for luck. | Прикинь, несколько лет назад здесь уже были фэбээровцы, я взял тот же номер на удачу. |
| Not wittingly. He may have been duped into renting the room without being privy to the larger plan. | Его могли обманом заставить снять номер, не рассказав о дальнейших планах. |
| People will be leaving tomorrow, you'll have a room around 2pm. | Завтра в 14 часов, для вас освободится номер. |
| If you'd just show me to my room, I've had a very exhausting day of travel. | Проводите меня в номер, я очень устала в поездке. |
| It's this tower room with a canopy bed and a fireplace big enough to stand in. | Это номер в башне с двуспальной кроватью и камином высотой в человеческий рост. |
| Which is what he did - go into Marcus' room, letting himself in without using his key. | Что он и сделал - вошёл в номер Маркуса, не пользуясь своим ключом. |
| My understanding is that you two are in charge now, and I'd like to speak to you about changing my room. | Я так понимаю, вы двое теперь за главных, я хотела поменять номер. |
| Penn's key card was the only one used to enter this room in the last couple of days. | По записям отеля... за последние дни в номер входили только с ключом-картой Пенна. |
| Even if it kills us, we better do a room in 12 minutes... otherwise they'll bring in the Algerians. | Хоть умри, но мы должны убирать номер за двенадцать минут, Иначе они наймут алжирцев. |
| A room at my old neighborhood... on Dock Street, number 24. | Я снял комнату в своём квартале на Док-стрит, номер 24. |
| Deposit per room EURO 300.-via bank transfer, no bank fees must be debited to the recipient. | Аванс за номер 300,00 евро без издержек для получателя. |
| It is a 'smoking' room though, if that's all right. | У нас остался один номер, но он для курящих. |
| There is a room available, a suite, but I'll charge you the single-room rate. | Это апартаменты, но вам они обойдутся, как одноместный номер. |
| So when she came across an empty room, it was too good an opportunity to miss. | И когда заметила пустой номер, воспользовалась удобным случаем. |
| (DAVID) When I'm on the road and I'm staying away, it's good to get back to your room after one of those. | Когда я на гастролях где-то далеко, приятно вернуться в свой номер после всего этого. |
| Well, I should get back to my room and try to get a little sleep. | Лучше я пойду к себе в номер и посплю. |
| I need you to get me the names of everyone who serviced this room in the last 24 hours. | Назовите всех, кто обслуживал номер в последние 24 часа. |
| Lizzy and I decided to make a weekend of it, so we got a room at the Tellamy Cove Inn. | Мы с Лиззи решили заодно и отдохнуть, поэтому сняли номер в "Теламми Кове Инн". |