| I see no guard outside of room eight. | А почему восьмой номер никто не сторожит? |
| You got a room at the hotel? | У тебя есть номер в гостинице? |
| Did you ask my secretary to find you a room? | Ты попросил секретаршу снять тебе номер "делюкс"? |
| This is me, Dale, room 315 at The Great Northern Hotel, signing off. | Это я, Дейл, номер 315, отель "ГРЕЙТ НОЗЕРН", конец связи. |
| And he burst into the room, without even knocking, yelling that I was about to destroy the biggest merger since Exxon Mobil. | И он ворвался в номер, без стука, крича, что я собираюсь разрушить крупнейшее слияние со времен "Эксон мобил". |
| Well, how could anybody burst into her room without knocking? | Ну, как можно ворваться в её номер без стука? |
| Okay, maybe there was no intent before you let yourself - into Danny's room. | Ладно, может, вы и не намеревались убить Дэнни до того, как пробрались в его номер. |
| How long have you been holding this room for me? | Сколько ты держишь для меня этот номер? |
| Fly first class to Dublin, get a room at the Country Cliffs Bed and Breakfast. | Первый класс до Дублина, и номер в гостинице в Стране Скал. |
| Well, I'm hoping that the wedding will rekindle something with Kevin, which is why I got a room for the night. | Я надеюсь, что свадьба поможет наладить дела с Кевином, поэтому даже сняла номер на ночь. |
| So the room hasn't been serviced, so it should be in the same condition as when your sister checked out. | Номер не убирали, так что он должен быть в том же состоянии, как и при твоей сестре. |
| You want to pull up stakes and take it to another room? | Сматываем удочки и перебираемся в другой номер? |
| I need to know who rented this room in the downtown Hilton, Thursday before last. | Что? Мне нужно знать, кто снимал этот номер... в гостинице Хилтон в предыдущий четверг. |
| I got us a room at the Marriott! | Я снял нам номер в Марриоте! |
| Especially since I don't plan on leaving the room. | Особенно с тех пор как я не планирую покидать этот номер |
| Honey, I told you, it's the wrong room. | Милая, я же говорил, что это не наш номер. |
| Is this room secure, do you think? | Как думаешь, этот номер достаточно безопасный? |
| Do you have a double room? | У вас есть номер с двумя кроватями? |
| I mean, get a room already. | Да снимите уже номер в отеле! |
| Can I find out her room number? | Могу ли я узнать номер ее комнаты? |
| Are you just allowed to come into my room? | Вам позволено вот так входить в мой номер? |
| No, I want the room. | Да, мне, мне нужен номер. |
| But I thought this room we Fri kept for Pétain. | Послушайте. Мне говорили, что этот номер забронирован для маршала Петэна? |
| I liked your rustic room on Lago de Como better, but here are. | Номер в отеле на озере Комо мне понравился больше, но мы здесь. |
| The last time I was here, I wanted to stay in the same room upstairs. | В последний раз я была здесь и хотела бы взять тот же номер наверху. |