Английский - русский
Перевод слова Room
Вариант перевода Номер

Примеры в контексте "Room - Номер"

Примеры: Room - Номер
The only problem being, that although Margaret planned to use this room, Lisa got here first. Загвоздка оказалась в том, что хотя Маргарет и собиралась использовать этот номер, Лиса оказалась там раньше неё.
Do you have a room for Comrade Szczuka? У Вас есть номер для товарища Щуки?
You know, I was going to give you a room on the third floor, but the place is full of bugs. А знаете, хотел Вам дать на З этаже номер, однако он такой темный...
The "Fugitive" suite... best room that cash and no I.D. can buy. Номер беглецов... лучший номер, который можно снять за деньги без документов.
I was afraid during dinner that you had taken a room here... and I might have to decide whether or not to go up with you. Во время ужина я боялась, что ты снял номер здесь... и я должна буду решать подниматься мне с тобой или нет.
This is the worst room in the place, but it's got the best view of that. Это худший номер в этом мотеле, но из него потрясающий вид.
How long do you want the room for? На какой срок Вам нужен номер?
Wait a minute, I thought that guy was taking me to my room. Минутку. Тот парень сказал мне, что то был мой номер.
I'll go over and see if they got a room and stick around until things calm down for you and you're ready to talk. Я схожу туда, сниму номер, подожду, пока тут у вас всё успокоится, и вы будете готовы поговорить.
Can you two please get a room - preferably a soundproof one? Может номер себе снимете... и желательно звуконепроницаемый?
He booked the room last week? Он забронировал номер на прошлой неделе?
She prepaid for her room at the Kahala Resort, but according to their records, she never checked in. У неё оплаченный номер в гостинице Кахала, но согласно записям, она так и не въехала.
You know, I've been cleaning... this room for 3 weeks, and so far, no tip. Знаете, я три недели убираю этот номер и не разу не получала чаевых.
Home address is a long-stay hotel, room 1122, at 73 Promenade Way, Marina Del Rey. Домашний адрес - отель длительного проживания, номер 1122, 73 Променад Вэй, Марина Дель Рэй.
Gentlemen, I'd be honored if you'd come have some port in my room. Господа, вы окажете мне честь, если зайдёте в мой номер выпить портвейну.
Your room is so much grosser than mine! Твой номер ещё отвратительней чем мой.
By the time I got back to the room, housekeeping had been there, and the note was gone. Когда я вернулся в номер, Горничная была там, а записка исчезла.
The unis we sent to canvass said that Lance had rented a room there for the past week. Патрульные, которых мы отправили проводить опрос, сказали, что Лэнс снял номер на всю прошлую неделю.
Well, there was a model number on that plastic knife that Tony and Bishop found in Captain Newton's VOQ room. Номер модели на пластиковом ноже, который Тони и Бишоп нашли в номере гостиницы майора Ньютона.
Is this room big enough, or would you prefer a suite? Эта комната достаточна для тебя, или ты предпочла бы многокомнатный номер?
Ten minutes ago, I booked a room at the Four Seasons for you and me just in case we felt inclined. Десять минут назад я заказала номер в "Четырёх Сезонах" для нас с тобой, на всякий случай, если возникнет желание.
We could grab a room here for a couple of hours, maybe write another number-one for both of us. Мы могли бы взять номер здесь на пару часов и может написать еще один хит для нас обоих.
I'd like a room, please. Я бы хотел заселиться в номер.
Did your work take you to my father's room last night? Это ваша работа привела вас вчера вечером в номер моего отца?
So you went to his room? Поэтому вы пришли к нему в номер?